WARMHALTEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WARMHALTEN


Перевод:


warmhalten* отд. vt

1. сохранять в горячем состоянии

2. перен. разг.:

(sich (D)) j-n warmhalten — сохранять чьё-л. расположение


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WARMGEWALZT

WARMHAUS




WARMHALTEN перевод и примеры


WARMHALTENПеревод и примеры использования - фразы

WARMHALTENПеревод и примеры использования - предложения
Weißt du, wie die Eskimos sich warmhalten?Знаешь, как греются эскимосы?
- Das hier wird Sie warmhalten. - Ich bin Martia.Можно предположить, что по возвращении, они бросили ботинки к отходам.
Falls es ein Notfall ist, sollen sie zwei Aspirin nehmen und sich warmhalten.Если это что-то серьезное и срочное, скажите, чтоб приняли аспирин и были постоянно в тепле.
Wenn es ums Warmhalten geht, übertrifft nichts vitarianische Wolle.Поверьте, вы об этом не пожалеете. Когда дело касается сохранения тепла, нет ничего надежнее белья из витарианской шерсти.
Die solltest du dir warmhalten.А в ней что-то есть, а?
Warmhalten. - Nein, nein.Нет, нет, нет.
Im Gegenteil... ich denke, ich werde mehr tun, als nur seinen Stuhl warmhalten.С другой стороны, думаю, я могу сделать немного больше, чем просто сохранить стул полковника теплым, мэм.
Wir machen nachts die Heizung aus. Wenn Sie was warmhalten müssen, schlafen Sie damit!Мы выключаем отопление на ночь, если что-то нужно сохранить теплым, берешь это с собой.
Okay, ist gut, wir müssen sie warmhalten, in Ordnung?Ничего.. Надо ее укутать
Noch mehr Mäuler zu stopfen. - Mehr junge Körper, die uns warmhalten!- Ещё немного ртов, которые придется кормить.
Den sollte man sich warmhalten!Он лучше, чем тот!
Mr Bates würde jetzt lieber überlegen, wie er ein Brathähnchen warmhalten soll, statt in einer einsamen Zelle auf den Tod zu warten.А мне кажется, что мистер Бейтс лучше бы гадал, как сделать так, чтобы курица не остыла, чем сидел за решеткой, ожидая встречи с Создателем!
Die Temperaturen sinken schnell, also Helme aufsetzen und warmhalten... bis der Sturm vorbei ist.Температура быстро снижается. Наденьте шлемы и сохраняйте тепло, пока не пройдет буря.
Das musst du aber warmhalten. - Ach ja?- Надо приложить что-то теплое.
Das sind nur Worte, Junge, ...die uns nachts ein bisschen warmhalten sollen, ...uns das Gefühl geben sollen, wir hätten eine Bestimmung.Это просто слова, парень. Слова, чтобы нам было хоть немного теплее по ночам, чтобы нам казалось, будто у нас есть какая-то цель.


Перевод слов, содержащих WARMHALTEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WARMHALTEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki