WARNUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WARNUNG


Перевод:


Warnung f =, -en (an j-n vor D)

предостережение (кому-л. от чего-л.), предупреждение (кому-л. о чём-л.)

laß dir das zur Warnung dienen! — пусть это послужит тебе предостережением!


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WARNTON

WARNUNGSTAFEL




WARNUNG перевод и примеры


WARNUNGПеревод и примеры использования - фразы
als Warnungкак предупреждение
als Warnungкачестве предупреждения
als Warnungпредупреждение
als Warnungчтобы другим
Als WarnungЭто предупреждение
als Warnung fürназидание
Betrachten Sie das als WarnungСчитайте это предупреждением
Blutdruck-Warnungкровяное давление повышено
Blutdruck-Warnungповышено
Danke für die WarnungСпасибо за предостережение
danke für die Warnungспасибо за предупреждение
Danke für die WarnungСпасибо, что предупредил
Das ist deine letzte WarnungЭто твое последнее предупреждение
Das ist die letzte WarnungПоследнее предупреждение
Das ist die letzte WarnungЭто последнее предупреждение

WARNUNG - больше примеров перевода

WARNUNGПеревод и примеры использования - предложения
Du wirst nicht ohne Warnung angegriffen.О, обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения.
- Danke für die Warnung.- Спасибо,что предупредил.
Was wir heute tun, ist eine Warnung an alle Banditen, dass es hier keine leichte Beute gibt.Понял! Сегодня мы проучим жуликов, что встали на нашем пути и покажем, что у нас разговор короткий.
- Ohne jegliche Warnung.- Без предупреждения.
Ohne jegliche Warnung von einem erbarmungslosen Abenteurer überfallen.Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Danke für die Warnung, verlasse meinen Grund.Теперь, когда ты предупредил меня, убирайся с моей земли.
Das war eine gute Warnung.Пусть это будет предостережением.
- Danke für die Warnung. Ich gehe.- Я выпью и уйду отсюда.
Und noch mehr, wenn der Tod, der stolze Bruder, plötzlich und ohne Warnung kommt.Но еще больший шок - это смерть, которая, как ураган, налетает неожиданно, без предупреждения.
Deine Verurteilung wird für alle Aufrührer eine Warnung sein.На твоем примере я покажу, как борюсь с предателями.
Funken Sie eine Warnung:Объявите общую тревогу.
Es gab keine Warnung.Они никого не предупредили.
"Warnung für kleine Flugzeuge, Block Island nach Hatteras.""Предупреждения самолетам
Lassen Sie es sich eine Warnung sein.Ограничимся предупреждением.
Im Namen des mächtigen Mu-Reiches geht eine letzte Warnung an alle Staaten der Welt.Говорит голос империи Му... Мир снова станет нашими колониями.


Перевод слов, содержащих WARNUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Warnungstafel


Перевод:

Warnungstafel f =, -n

табло {табличка} с предупреждающей надписью


Перевод WARNUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki