WARSCHAUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Fünfer für einen Warschauer | Пятерочку для варшавянина |
für einen Warschauer | для варшавянина |
Warschauer | Варшавского |
Warschauer | Варшавы |
Warschauer | варшавянина |
WARSCHAUER - больше примеров перевода
WARSCHAUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Warschauer Untergrundbewegung schlägt zurück. | Подполье Варшавы нанесло ответный удар. |
Im Warschauer Vertrag gelobten wir unseren Partnern, deutsche Militaristen daran zu hindern, einen Weltkrieg zu provozieren. | "Вместе с другими странами - участницами Варшавского договора мы поклялись сделать все для того, чтобы милитаристам больше уже никогда не удалось спровоцировать на немецкой земле конфликт, который мог бы привести к началу мировой войны. |
Wir sind jetzt in Berlin auf der Warschauer Brücke. | Мы в Берлине, на Варшавском мосту, |
- Ηaben Sie im Warschauer Αufstand gekämpft? | - Вы сражались в Восстание? |
Was ist mit dem Rest der Länder des Warschauer Paktes? | А что остальные страны Варшавского договора? |
Ich komme mir vor, als würden wir gleich durchs Warschauer Ghetto rollen. | Такое чувство, будто сейчас вкатимся в Варшавское гетто. |
Sag Hallo zur Warschauer Windmühle. | Полюбуйся на "варшавскую ветряную мельницу". |
Denn, Kumpel, du vergisst keine Sekunde deines Besuchs des Warschauer Strafvollzugs. | Тюрьма Ронки. Польша. Но вот что я вам скажу: эти ребята не сидели в польской тюрьме. |
Einrichtung der Bratvas. Interpol hält ihn für eine Reihe grauenhafter Tötungen des Jahres 2005 im Warschauer Wesola-Distrikt für schuldig. | Интерпол считает, что он ответственен за серию жестоких убийств в Варшаве в районе Весолы ещё в 2005 году. |
Konnten Sie schon die Warschauer Polizei erreichen? | Удалось связаться с полицией Варшавы? |
- Einen Fünfer für einen Warschauer...? | - У меня маленькая просьба. Пятерочку для варшавянина |
Direktor, einen Fünfer für einen Warschauer... | Зачем вы столько болтаете... Пятерочку для варшавянина. |
Denn die Warschauer sind nette Jungs... | А мы варшавцы - классные парни |
Es gab nur eine Angestellte, die sich am Tag des Vorfalls in der Warschauer Filiale angemeldet, aber nicht mehr abgemeldet hat... | Только одна сотрудница вошла по пропуску в Варшавский отдел в день инцидента и не вышла... |
Eine Warschauer Gang genannt Mayerchak Gruppe, bekannt für bewaffnete Raubüberfälle und Geldwäsche. | Варшавская банда- группировка Маерчека, на них вооруженные ограбления и отмывание денег. |