WÄSCHE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WÄSCHE


Перевод:


Wäsche f =, -n

1. тк. sg бельё (нательное, постельное, столовое)

warme Wäsche anziehen* — надеть теплое нижнее {нательное} бельё

2. тк. sg стирка; мойка

wir haben (große) Wäsche — у нас стирка

etw. zur {in die} Wäsche geben* — отдавать в стирку что-л.

3. мытьё (тела), умывание

4. горн. промывка (руды, угля)

5. тех. моечный аппарат; моечная машина

6. горн. промывочная установка, мойка

◇ vor anderen seine schmutzige Wäsche waschen* — ≅ перетряхивать при всех своё грязное бельё; выносить сор из избы

dumm aus der Wäsche gucken фам. — ≅ иметь глупый {растерянный} вид


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WASCHBRETT

WÄSCHEBEUTEL




WÄSCHE перевод и примеры


WÄSCHEПеревод и примеры использования - фразы
an die Wäscheв трусы
an die Wäscheв штаны
an die Wäsche zuпод юбку
an die Wäsche zu gehenпод юбку
Auch nachts waschen wir die WäscheМы стираем и ночью
bitte vor der Wäscheвашему профессиональному мойщику
bitte vor der Wäsche abвашему профессиональному мойщику
Christina, räum die Wäsche wegКристина, убери бельё
deine schmutzige Wäscheсвое грязное белье
deine Wäsche?стирать?
Den ganzen Tag waschen wir die WäscheМы стираем весь день
der Wäscheстирке
der Wäsche abпрофессиональному мойщику
die schmutzige Wäscheв грязном белье
Die WäscheСтираю

WÄSCHE - больше примеров перевода

WÄSCHEПеревод и примеры использования - предложения
Und nimm deine Wäsche mit.И не забудь взять свое белье
Manuela ist sehr schlecht mit Wäsche ausgestattet.У Мануэлы недостаточно одежды
Genügt die Wäsche nicht, die ein Kind mitbringt, dann schreibt man an die Mutter.В таких случаях мы пишем письмо матери ребенка
Nicht die Polizei. Ich wasche ab, mache sauber, alles.Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Ich trete zurück. Ich wasche meine Hände in Unschuld.Я ухожу в отставку и умываю руки.
Ich habe auch Wäsche und Socken verkauft.А ещё я продал рубашки и носки.
Ich trockne es hier, wenn ich es wieder wasche.В следующий раз буду сушить здесь.
Wasche jetzt meine Hände in Unschuld. -Du bist ein Engel!- Кристина, du bist ein Engel.
Ich trage die Wäsche aus.Отнесу бельё госпоже Шумахер.
Ich gebe ihr die Wäsche.Ничего, я сам его отдам.
Ich wasche Ihnen die Haare.Я вам вымою голову.
Hildy soll Schlaflieder singen und Wäsche aufhängen?Как вам мамаша-Хильди, меняющая подгузники?
Rückt mir nicht so auf die Wäsche!Спокойно.
Entweder viel Wäsche oder die Quote für Heißer Ofen.Это либо очень много стирки, либо ставка на Хотбокс.
Wie wär's mit einer Wäsche?- Привет, Чарли. - Сможешь её помыть?


Перевод слов, содержащих WÄSCHE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Wäschebeutel


Перевод:

Wäschebeutel m -s, =

мешок для (грязного) белья

Wäscheboden


Перевод:

Wäscheboden m -s, ..böden

чердак для сушки белья

Wäschebox


Перевод:

Wäschebox f =, -en

ящик для (грязного) белья

waschecht


Перевод:

waschecht a

1. не линяющий при стирке, прочного крашения (напр. о ткани); не садящийся при стирке; стойкий к стирке (об изделии)

2. разг. настоящий, подлинный; (о языке и т. п.) чистейший

ein waschechter Berliner — настоящий берлинец

Wäschefach


Перевод:

Wäschefach n -(e)s, ..fächer

полка {отделение} для белья (в шкафу)

Wäschegeschäft


Перевод:

Wäschegeschäft n -(e)s, -e

магазин белья

Wäschekammer


Перевод:

Wäschekammer f =, -n

бельевая (напр. в общежитии)

Wäscheklammer


Перевод:

Wäscheklammer f =, -n

зажим (для сушки белья); (бельевая) прищепка (разг.)

Wäschekorb


Перевод:

Wäschekorb m -(e)s, ..körbe

корзина для белья, бельевая корзина

Wäschelegen


Перевод:

Wäschelegen n -s

складывание белья (перед глаженьем)

Wäscheleine


Перевод:

Wäscheleine f =, -n

бельевая верёвка

Wäschemangel


Перевод:

Wäschemangel f =, -n

каток для белья

waschen


Перевод:

waschen*

I vt

1. мыть; умывать; обмывать; промывать

(sich (D)) die Hände waschen — мыть руки

(sich (D)) das Gesicht waschen — мыть {умывать} лицо

die Wunde waschen — промывать рану

2. стирать (бельё)

etw. waschen lassen* — отдавать в стирку что-л.

etw. mit {in} Waschpulver waschen — стирать что-л. с порошком

3. (von D) смывать (с чего-л.)

der Regen hat den Staub von den Straßen gewaschen — дождь смыл пыль с мостовых

4. горн. промывать, обогащать промывкой

◇ j-m den Kopf waschen разг. — задать головомойку кому-л.; ≅ намылить шею кому-л.

II sich waschen мыться; умываться

er wäscht sich kalt — он моется холодной водой

◇ etw., was sich gewaschen hat фам. — такое, что ой-ой-ой

wir bekamen eine Matheaufgabe, die sich gewaschen hatte фам. — нам задали математическую задачу — голову сломаешь

Preise, die sich gewaschen haben фам. — цены, которые кусаются

Wäschepfahl


Перевод:

Wäschepfahl m -(e)s, ..pfähle

столб для бельевой верёвки

Wäschepuff


Перевод:

Wäschepuff m -(e)s, -e

тумбочка для (грязного) белья

Wäscher


Перевод:

Wäscher m -s, =

1. мойщик (рабочий)

2. тех. промыватель, скруббер

Wäscherei


Перевод:

Wäscherei f =, -en

1. прачечная

2. тех. мойка; горн. обогатительная фабрика

3. тк. sg разг. бесконечная {ежедневная} стирка

Wäscherin


Перевод:

Wäscherin f =, -nen

прачка

Wäscherolle


Перевод:

Wäscherolle f =, -n см. Wäschemangel

Wäscheschleuder


Перевод:

Wäscheschleuder f =, -n

центрифуга (для отжима белья)


Перевод WÄSCHE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki