WÄSCHELEINE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WÄSCHELEINE


Перевод:


Wäscheleine f =, -n

бельевая верёвка


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WÄSCHELEGEN

WÄSCHEMANGEL




WÄSCHELEINE перевод и примеры


WÄSCHELEINEПеревод и примеры использования - фразы

WÄSCHELEINEПеревод и примеры использования - предложения
Einige sagten, wir alle sollten so was tragen. Andere sagten, es wäre, als hingen fremde Ideen an der Wäscheleine.Одни говорили, что тоже хотели бы носить такое, другие... спорили - дескать, эти чужеродные взгляды на бельевой веревке...
Besorg mir lieber eine Wäscheleine.Найди мне сушильный шест.
- Wollte die Wäscheleine treffen.Я окно ей разбил. Хотел попасть в веревку для белья.
Ja, eine von denen mit einem Haken, die man an einer Wäscheleine befestigen kann so daß er hin und her rennnen kann.Я его уже знаю, Мэри.
Er antwortete, von meiner Wäscheleine.Он сказал, что однажды утащил его с бельевой веревки, где он сушился.
Ich hätte gern acht Meter Wäscheleine, aus Plastik. und fünf Rollen Packband.Мне, пожалуйста, 8 метров прочной веревки и упаковочный скотч.
Herumtreiber haben Sachen von einer Wäscheleine geklaut, unter anderem 2 Shorts, 4 Socken und 2 graue Sweatshirts...Слава богу! Они еще здесь!
- Sie haben sie von meiner Wäscheleine geklaut. (SEUFZT)Я видела, как ты стащил это с моей бельевой верёвки.
Ich habe mir das Ding von ihrer Wäscheleine geklaut.Оказывается, я украл его с бельевой верёвки.
Ich habe mal einen Handtaschendieb mit einer Wäscheleine aufgehalten.Я как-то поймал барсеточника, связав его верёвкой.
Also versteckten sie Codes an einer Wäscheleine an der Küste, um zu kommunizieren.- Да. И потому они прятали свои зашифрованные сообщения на бельевой веревке у берега, чтобы поддерживать связь.
Fiel vom Bock, als sie unter einer Wäscheleine durchfuhren.Мужчины, я так полагаю. А женщины? Да.
Leidener Flaschen. Mit der Wäscheleine verbunden.Но ты еще многое потеряешь в этой жизни, и с этим ничего не поделаешь.
Diese Rattensäcke haben zweimal die Wäscheleine herunter gerissen und ihre Wäsche in den Dreck gezogen, nicht wahr, Liebes?Больше похожа на наёмную помощницу, чем на маленькую леди. Дважды эти негодяи роняли её бельевую верёвку.
Den Poncho hab ich auf einer Wäscheleine gefunden.Пончо нашли на веревке для белья.


Перевод слов, содержащих WÄSCHELEINE, с немецкого языка на русский язык


Перевод WÄSCHELEINE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki