WASSERDICHT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alibi ist wasserdicht | алиби |
Alibis sind wasserdicht | есть алиби |
Leder wasserdicht | кожу водостойкой |
um Leder wasserdicht zu machen | чтобы сделать кожу водостойкой |
verwendet, um Leder wasserdicht zu machen | чтобы сделать кожу водостойкой |
WASSERDICHT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ist warm und wasserdicht. | Мне он не идет. |
Und ist wasserdicht | За ночлег и еду. |
- Ja, das habe ich. Eine Nylontischdecke... wasserdicht. | Да, купила скатерть, нейлоновую, водонепроницаемую. |
Der Tod trat vor drei Tagen ein. - Unser Alibi ist wasserdicht. | теперь главное - наше алиби. |
Dein Versteck ist nicht wasserdicht. | Ваше укрытие не без щелей. |
Eine Lieferung besteht aus 20 Dosen, wasserdicht verpackt in Metallcontainern. | Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры. |
Die Story ist wasserdicht. | - Не нужно. Статья точная. |
Sie ist wasserdicht. | Они водонепроницаемые. |
Das ist eine Rochefoucauld, die dünnste wasserdichte Uhr der Welt, absolut einzigartig, mit einem markanten Design, handgefertigt in der Schweiz und wasserdicht bis zu drei Atmosphären. | Да это же "Рош Фуко", самые тонкие водостойкие часы в мире. Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер. |
- Solange wir eine Verlängerung verneinen, ist lhr Fall nicht sehr "wasserdicht". | - Так что, пока вы не начнете говорить о продлении прав, ваше дело вполне "водонепроницаемое". |
Sie meinem, sie machen den Fall wasserdicht? | Вы сможете доказать это перед судьёй? |
oder W wie "wasserdicht"? | or Н - "непромокаемые"? |
Wasserdicht. | -Плотно? |
Bis 30 Meter Tiefe wasserdicht. | Водонепроницаемые до тридцати метров. |
Seine Geschichte ist wasserdicht. | Его история совпадает. |