WASSERDRUCK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Der Wasserdruck | напор воды |
der Wasserdruck | напора воды |
Wasserdruck | воды |
Wasserdruck | напор |
Wasserdruck | напор воды |
WASSERDRUCK - больше примеров перевода
WASSERDRUCK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir haben es versucht, aber der Wasserdruck ist zu gering. | Мы пытались, но нет напора воды. |
Die Roter Teufel hat dem Wasserdruck nicht standhalten können. | Красный Сатана был раздавлен сильным давлением воды. |
Zieht euch die Anzüge an, sie halten den Wasserdruck ab. | Правильно! Одевайте эти костюмы. |
Was ist mit dem Wasserdruck? Jane! | Эй... куда вся вода подевалась? |
Beobachtet die Schnur, der Wasserdruck wird den Rumpf des Bootes wie eine leere Bierdose eindrücken. | Смотрите на веревку. Давление воды сожмет нашу лодку, как пустую пивную банку. |
Aber jetzt gibt es keinen Wasserdruck in der Gegend. | Но сейчас во всем районе нет воды. |
Wir sind auf dem Meeresboden rumgekrochen, unter ungeheurem Wasserdruck. Zu der Zeit waren wir weitaus weisere Wesen als wir Menschen es heute sind. | Плавать под давлением океана воды наши люди были намного мудрее. |
In meinen Gedanken tu ich das gerade und sage dem Klempner, dass in ein paar Zimmern der Wasserdruck fehlt. | На самом деле, в мыслях, я обнимаю тебя, а также, я говорю сантехникам, что в комнатах 10, 12 и 15 нет напора воды. - Я приготовлю тебе овсянку. |
Ich hörte, der Wasserdruck in ein paar Zimmern sei zu niedrig. | Я слышал, что в комнатах 10, 12 и 15 отстойный напор воды. - Что скажешь? |
- Nicht der stärkste Wasserdruck, | - Напор воды не самый лучший, |
Nein, der Deckel wurde sauber angehoben. Wasserdruck? | Нет, крышка была поднята изнутри. |
Guter Wasserdruck. | Хороший напор. |
Der Wasserdruck warzu hoch, wir bekamen die Luke nicht auf. | Давление воды было слишком большим. Мы не могли открыть задний люк. |
Ich hab den guten Wasserdruck. | У меня хороший напор. |
Wenn man mir eine Knarre an den Kopf halten und mich zwingen würde, was Positives über die Vorstadtzu sagen, würde ich den Wasserdruck erwähnen. | Если бы кто-нибудь приставил к моей голове пушку и заставил меня сказать, что я больше всего люблю в пригороде, я бы сказала - напор воды. |