WASSERSCHEIDE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
kontinentalen Wasserscheide | водораздела |
Wasserscheide | водораздела |
WASSERSCHEIDE - больше примеров перевода
WASSERSCHEIDE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Divide lag genau auf der kontinentalen Wasserscheide. | Дивайд находится на границе водораздела. |
Coppertop Ranch, 7,61 km nördlich der Wasserscheide, 24,01 km... | Ранчо "Медная голова" расположено в 7,61 км к северу от Дивайд, в 24,01 км... |
Er lief bestimmt und ohne Zögern, und so rannten sie Seite an Seite durch das düstere Zwielicht, entlang dem Creek, durchquerten eine Schlucht... und kamen bis zur Wasserscheide. | Они бежали рядом в густом сумраке, сначала вверх по речке, по тому ущелью, на дне которого она протекала, потом через мрачные горы, где она брала начало. |
Sie können mit den Abgeordneten beginnen, deren Bezirke an der Wasserscheide liegen. | Предстоит, но ты можешь начать с конгрессменов чьи округа попадают внутрь водораздела. |
Alles bis zur kontinentalen Wasserscheide liegt in Trümmern. | Все дороги до континентального водораздела разрушены. |
Denn zusätzlich vom Töten von 22 Männern, verursachte Ihr Mineneinsturz einen Erdrutsch, der einen großen Teil der Wasserscheide in Kentucky verschmutzte. | Почему? Потому что, помимо убийства 22 человек, обвал вашей шахты вызвал оползень, который загрязнил огромную площадь водораздела в Кентукки. |
Jeder New Yorker weiß... jeder New Yorker außer dir, dass... ihr Wasser der Champagner der kommunalen Hydratation ist, weil es nahezu unberührt ankommt, von der unberührtesten Wasserscheide des Landes. | Каждый житель Нью-Йорка, помимо тебя, знает, что их вода - это шампанское городской гидратации, ведь оно прибывает практически нетронутым из самых чистых водоразделов страны. |
Wenn Sie es mit der New York City-Wasserscheide zu tun haben, ist das des Guten zu viel. | Когда имеете дело с водоразделом Нью-Йорка, это черезчур. |