weg adv
1. прочь; вдаль
geh weg! — иди прочь!; уйди с глаз долой!
Hände weg!, weg davon! — руки прочь!
weg damit! — уберите (это) прочь!
weg da! — прочь {долой} с дороги!
weit weg
1) далеко
weit von der Stadt weg — далеко от города, в стороне от города
von Hause weit weg — вдали от дома
2) давно
das ist alles schon so weit weg! — всё это было так давно!
er ist von Hause weg
1) его нет дома
2) он не живёт дома
er ist von der Stadt weg — он покинул город; см. тж. wegsein
2.:
über etw. (A) weg — над; поверх
über unsere Köpfe weg pfiffen Kugeln — над нашими головами свистели пули
sie sah mich über ihre Brille weg an — она смотрела на меня поверх очков
3.:
von etw. (D) weg — прямо, тут же
der Verbrecher wurde von der Straße weg verhaftet — преступника арестовали прямо на улице
vor der Nase weg разг. — из-под носа
(ganz) weg vor Freude sein фам. — быть вне себя от радости
(ganz) weg von j-m sein фам. — быть в восторге {без ума} от кого-л., души не чаять в ком-л.
über etw. (A) weg sein разг.
1) перейти {перевалить} через что-л.
2) осилить что-л., справиться с чем-л.
das hat er weg разг. — это он умеет; ≅ он на этом собаку съел
4. разг. устарев. минус
fünf weg zwei ist drei — пять минус два будет три
◇ in einem weg разг. — беспрерывно; без конца, непрерывно; см. тж. wegsein, weghaben
WEG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 Minuten weg | 10 минут |
100 Meilen weg | 100 милях |
1000 Meilen weit weg | тысячу миль отсюда |
11 Monaten weg | 11 месяцев назад |
15 Minuten weg | 15 минут |
15 Minuten weg | минут 15 |
18 Stunden weg | 18 часов |
2 Nächte weg | две ночи |
2 Wochen weg | две недели |
20 Jahre weg | 20 лет |
20 Minuten weg | 20 минут |
20 Sekunden weg | 20 секунд |
36 Stunden weg | 36 часов |
4 Minuten weg | четыре минуты |
45 Minuten weg | 45 минут |
WEG - больше примеров перевода
WEG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ja ? ! Es ist gut, wenn du deinem eigenen Weg folgst. | ну... когда ты твёрдо веришь во что-то. |
Weg hier! | Бегите! |
Ich habe einen Weg gefunden. | у меня есть хороший план. |
Seit Steve weg ist, wirkt alles falsch. | Всё неправильно, с тех пор как Стива нет. |
Du nimmst ihn mir nicht weg. | Я не дам тебе его у меня забрать. |
Lauf jetzt nicht einfach weg. | Нет, не уходи. |
Du hast recht. Ich finde einen Weg, Clarksville zu helfen. | Я знаю, ты права, и я найду способ помочь Кларксвиллю. |
Als du weg warst, hatte ich eine andere Beziehung. | Ты уехал. У меня были другие. |
- Treten Sie von ihr weg. | Отойдите от неё. |
- Treten Sie von ihr weg. | Вызовите скорую. |
Bitte fahren Sie weg da. | Быстрее. |
Er ist weg. | Он ушёл. |
Mein Ehemann ist weg. | Мой муж ушёл. |
Der Agent ist auf dem Weg. | Идём к машинам. |
Finden Sie es nicht auch einen verdammt großen Zufall, dass sie weg sind, als wir dort auftauchen und wir nun Reddington nicht in die Finger kriegen können? | Не находишь совпадения в том, что они улизнули перед нашим приездом, а теперь Реддингтон не выходит на связь? - Нас обыграли. |