wegblasen* vt
1. сдувать
er war wie weggeblasen разг. — его как ветром сдуло; он бесследно исчез; ≅ его и след простыл
meine Schmerzen sind wie weggeblasen разг. — ≅ боль как рукой сняло
2. развеять (дым)
WEGBLASEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Beach dein Hirn wegblasen | маразматик |
Beach dein Hirn wegblasen | не маразматик |
dein Hirn wegblasen | маразматик |
den Kopf wegblasen | башку |
dir den Kopf wegblasen | тебе башку |
dir den Kopf wegblasen | тебе голову |
dir in Long Beach dein Hirn wegblasen | маразматик |
dir in Long Beach dein Hirn wegblasen | не маразматик |
Hirn wegblasen | маразматик |
in Long Beach dein Hirn wegblasen | маразматик |
in Long Beach dein Hirn wegblasen | не маразматик |
Kopf wegblasen | башку |
Kopf wegblasen | голову |
Long Beach dein Hirn wegblasen | маразматик |
Long Beach dein Hirn wegblasen | не маразматик |
WEGBLASEN - больше примеров перевода
WEGBLASEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ich könnte dich gleich wegblasen. | - Я могу прикончить тебя прямо сейчас. Тебя и всех остальных. |
Die Zeiten, in denen man einen Mann wegblasen konnte, sind vorbei. | А теперь слушай меня. Времена, когда можно было прикончить человека за его участок земли прошли. |
Die Franzosen werden euch auch besoffen die Schädel wegblasen. | Французы даже в пьяном виде снесут вам всем головы. |
Die könnte dir den Kopf wegblasen. | Может снести тебе голову начисто. |
Ich werd mir direkt vor der Kamera das Hirn wegblasen, mitten in den Sieben-Uhr-Nachrichten. | Пущу себе пулю в голову прямо в эфире. Прямо в середине семичасовых новостей. |
Ihm den Kopf wegblasen? | Удар головой от? |
Ich werde dich persönlich jagen, deiner Hure die Birne wegblasen Beleidige meinen Mann nicht! | Когда нас стали преследовать полицейские машины Мэлори застрелила заместителя шерифа Дункана Хамолку и выбросила его тело. |
Jemand wird dir den Kopf wegblasen! | ...я тебе башку разнесу. |
Da die Waffe geladen ist, könnte ich Ihren Kopf wegblasen, wenn ich wollte. | Мы оба знаем, что пистолет заряжен. Если бы я хотел, я прострелил бы вам голову, верно? |
Ich könnte dir den Kopf wegblasen. | - Я разнесу тебе башку. |
Hören Sie Samsons gewaltiges Brüllen, mit dem er die Gnus von der Savanne wegblasen kann. | Слушайте, как Самсон даёт волю могучему рыку. Он пугает диких Гну по всей саванне! |
Du dachtest also du könntest uns wegblasen, oder uns abfackeln, oder nicht? | Ты думал, что сможешь нас взорвать или поджарить заживо? |
Ich werde doch keinen Unschuldigen wegblasen. - Würde ich nicht. | Я не стал бы убивать невинного человека. |
Wir machen einen Deal-- du bewegst keinen Muskel und ich werde dir den Kopf nicht wegblasen. | Давай договоримся: ты не будешь шевелиться, а я не вынесу тебе мозги. |
Ja, um dir den Kopf wegblasen zu lassen. | Ага, чтоб тебе отстрелили башку. |