WEGFISCHEN ← |
→ WEGFLIEßEN |
WEGFLIEGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Wegfliegen | Улететь |
wir wegfliegen | мы полетим |
wollte wegfliegen | куда-то |
WEGFLIEGEN - больше примеров перевода
WEGFLIEGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich wünschte, ich könnte wegfliegen. | Если бы я могла улететь. |
Ich wünschte, ich könnte mir ein Flugzeug kaufen und wegfliegen. | Если бы я была достаточно богата, чтобы купить самолет и улететь. |
Niemand kann vor seinem Leben wegfliegen, Schatz. | Ты не можешь убежать от жизни. |
Nicht dass es mit dem Schiff im Maul wegfliegen könnte... | Не в том, конечно, смысле, что он летает с кораблем в зубах. |
Wir fliegen so tief über sie weg, dass die Dachziegel des Hotels wegfliegen. | Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает! |
Wenn Sie die Vandamms der Welt nicht besiegen, ohne dass Mädchen mit ihnen ins Bett gehen, wegfliegen... und wohl nie mehr zurückkommen, dann sollten Sie lernen, kalte Kriege zu verlieren. | Если вы не можете стереть Вандамма с лица земли, не прося таких девушек спать с ним и улетать с ним, не будучи уверенными в своём возвращении, вам надо научиться изредка проигрывать в холодной войне! |
Und der Marabu von Atlas. Alexis, lass mich nicht wegfliegen. | И, кстати, Алексис, прошу вас, не дайте мне улететь. |
Ich kann nicht wegfliegen und dich hier lassen. | Но я не могу улететь и оставить тебя здесь. |
Wenn wir hier wegfliegen, bringen Sie uns dann nach Marcos XII? | Капитан, вы можете забрать нас на Маркос-12? |
Willst wohl wegfliegen? Schau mal. | Что, клетка для тебя уже слишком мала, да? |
Von mir aus Kann das Haus Wegfliegen. Die Flaschen und ich, Wir sind in Sicherheit. | Пусть сдует весь салун, но выпивка будет в безопасности! |
Einen mit Bar und Klavier, Damit ich wegfliegen kann. | С баром и с фортепьяно. Может, я надумаю покинуть страну. |
Ich werde hier wegfliegen und ich will, dass du das weißt. | улетаю на самолёте... и хотел тебя известить. |
Wir werden jetzt wegfliegen. | Мы идем летя. |
Dass denen die Ohren wegfliegen, dass denen die Nasen abfallen, den Pissnelken! | У них завянут уши и носы, у этих жопоголовых! |