wegstehlen*
I vt украсть, стащить
II sich wegstehlen улизнуть, ускользнуть, незаметно {украдкой} уйти {удалиться}
WEGSPÜLEN ← |
→ WEGSTERBEN |
WEGSTEHLEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Nase wegstehlen | носа |
WEGSTEHLEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er wird sich wegstehlen, wie ein verbrühter targ. | Он будет унижен и отступит как ошпаренный тарг. |
Wie wärs mit Peter Pan und den verschollenen Jungs die Hook sein Schiff unter der Nase wegstehlen. | Носки.их два. |
Du bist so unschuldig, dass du den Ehemann seiner schwangeren Frau wegstehlen willst. | Ты так наивна что украла бы мужа у беременной жены. Да. |
Ich habe schon genug Dramen verursacht. Da kann ich mich auch wegstehlen. | Приехав сюда, я устроила достаточно драмы, поэтому мне не нужно громких прощаний. |
Das Problem, wenn man sehr gute Leute einstellt, ist, dass jeder sie wegstehlen möchte. | Что ж, проблема с хорошими людьми в том, что когда их нанимаешь, каждый хочет украсть их. |
Sie wird ihn uns wegstehlen. | Она крадет его у нас. |
Er und Helen füttern dich mit Berechnungen, indem sie Akleys Ressourcen unter seiner Nase wegstehlen. | Они с Хелен подбрасывают тебе данные для расчётов и уводят ресурсы у Экли из-под носа. |
Es ist ein Sieg und eine Ehre, Sie heute eine Weile wegstehlen zu können. | Я считаю победой и честью похитить вас на этот день. |