wegtreten* vi (s)
отойти в сторону, посторониться, отступить
weggetreten! — разойдись! (команда)
wegtreten lassen* — (с)командовать разойтись
◇ geistig weggetreten sein фам. — где-то витать (быть невнимательным, не слушать)
WEGTREIBEN ← |
→ WEGTRINKEN |
WEGTRETEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bitte um Erlaubnis, wegtreten zu dürfen | Разрешите идти |
darfst wegtreten | Свободен |
Doctor wegtreten | Доктора |
Du darfst wegtreten | Свободен |
Ich sagte nicht wegtreten | Вас не |
Ich sagte nicht wegtreten | Вас не отпускали |
können wegtreten | свободны |
Nach rechts wegtreten | Шаг вправо |
nicht wegtreten | не отпускали |
sagte nicht wegtreten | Вас не отпускали |
Sie können wegtreten | Вы свободны |
vom Doctor wegtreten | от Доктора |
Wegtreten | Свободны |
Wegtreten! - Jawohl | Свободны |
Wegtreten, Soldat | солдат |
WEGTRETEN - больше примеров перевода
WEGTRETEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wegtreten! | Разойдись! |
- Wegtreten! | - Выполняйте! |
Wegtreten! | Вольно. |
Wegtreten. | Вперед. |
Wegtreten. | Ступай. |
Wegtreten. | Идите, идите. |
Wegtreten. | Вон! |
- Wegtreten! | - Разогнать! |
Wegtreten! | Разойтись. |
Sergeant, in 2er-Reihen antreten lassen und wegtreten. | Сержант, построить в колонну по два. |
Wegtreten. | Можете идти. |
- Jetzt dürfen Sie wegtreten. | - Вы свободны. - Ой, спасибо. |
- Wegtreten, Doktor. | - Доктор, вы свободны. |
Wegtreten, sagte ich. | Я сказал, свободны. |
Sie können wegtreten. | Отбой, звено "А". |