WEGWEISEND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WEGWEISEND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ihre Arbeit an der Replikation war sowohl kühn als auch wegweisend. | Ваша работа над бимолекулярной репликацией такая же смелая, как и значительная. |
Ihre heutige Entscheidung ist wegweisend für die Königin und die Bevölkerung dieses kleinen aber stolzen Landes. | Ее решение повлияет на судьбу королевы и ее двора, и на народ этой маленькой, но гордой страны. |
Dies ist mehr als wegweisend, Sir. | Это революционная работа, сэр. |
Dann erschafft er... etwas das wegweisend sein könnte. | То, что он создает... Может быть сенсацией. |
- Ja, ich konnte ihr Talent sofort sehen und es hat sich gelohnt, weil ihre Shows einfach wegweisend waren. | Да, я сразу разглядел её талант, и не прогадал, её шоу были абсолютным открытием. |
In welchem Sinne wegweisend? | И в чём же было открытие? |
Und ich möchte mich bei der First Lady bedanken... die wegweisend war für die Reparatur dieser zerstörten Beziehungen. | И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов. |