WEIGERN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEIGERN


Перевод:


weigern, sich

отказываться (сделать что-л.); сопротивляться; уклоняться (от чего-л.)

die Soldaten weigerten sich, auf die Streikenden zu schießen — солдаты отказались стрелять по бастующим


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEIFEN

WEIGERUNG




WEIGERN перевод и примеры


WEIGERNПеревод и примеры использования - фразы
aber sie weigernно они
dich weigernты откажешься
die sich weigernкоторые отказываются
die sich weigernкто отказывается
er wird sich weigernон отказался
mich weigernотказаться
nicht weigernотказаться
Recht zu schweigen und sich zu weigernправо хранить молчание и не
Recht zu schweigen und sich zu weigernправо хранить молчание и не отвечать
schweigen und sich zu weigernмолчание и не
schweigen und sich zu weigernмолчание и не отвечать
sich weigernотказываются
sich zu weigernне отвечать
sich zu weigern Fragen zu beantwortenне отвечать на вопросы
Sie sich weigernвы отказываетесь

WEIGERN - больше примеров перевода

WEIGERNПеревод и примеры использования - предложения
"Kennst du die Strafe für jene die sich weigern gegen eine Hexe auszusagen?""Ты знаешь, что ждёт того, кто откажется от свидетельств против ведьмы? .."
! Wir weigern uns einfach!Но нам ведь надо это сделать?
-Sie weigern sich.- От этого вы не отмоетесь. - Это смешно.
- Sie weigern sich?- Но... - Не хотите?
Hausbesitzer weigern sich, Slums zu räumen.Домовладельцы не вывозят мусор.
Weigern sich Eure Töchter, kehrt Ihr zurück. Schwört, in drei Tagen zurückzukehren.А если твоя дочь не согласится умереть вместо тебя, поклянись возвратиться через три дня.
Sie können sich nicht weigern, die Nummer zu zeigen.Вы должны показать номер, когда вас об этом просят.
Wenn Sie sich weigern, rufe ich die Polizei.Хватит придуриваться, Торвальд, или я позвоню в полицию.
Da Sie sich weigern, sich an die Gesetze der zivilisierten welt zu halten, sind wir der pflicht enthoben, Ihnen zu gehorchen.Если вы отказываетесь следовать законам цивилизованного мира то мы считаем себя свободными от подчинения вашим приказам.
Die Truppen meutern. Sie weigern sich, vorzurücken.Наши войска отказываются наступать.
Die weigern sich, Französisch zu lernen.Они отказываются учить французский.
Wenn beide Männer am Boden sind und sich weigern weiterzukämpfen... dann soll Eurer Trainer ihnen wie Hühnern die Kehle durchschneiden.Если оба ранены и отказываются продолжать бой... ваш наставник перережет вам глотки.
- Lilith, manchmal musst du dich weigern, aber nicht jetzt. Na gut.Лилит, ну-ка, сыграй чего-нибудь для этих симпатичных ребят.
Heißt das also, dass Sie sich glatt weigern, mit Dr. Cudler und seinen Herren zusammenzuarbeiten?Должен ли я понять, что вы отказываетесь сотрудничать с доктором Кадлером и его людьми?
Fürst, ich... Ich kann es einfach nicht glauben. Sie weigern sich, lhr Möglichstes zu tun, um die Verhältnisse hier zu verbessern?Вы и в самом деле отказываетесь помочь вашему народу преодолеть материальную нищету и духовную неразвитость?


Перевод слов, содержащих WEIGERN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WEIGERN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki