WEIHNACHTSMANN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an den Weihnachtsmann? | в Санта-Клауса? |
bin der Weihnachtsmann | Санта - это я |
dass der Weihnachtsmann | Санта Клаус |
dass der Weihnachtsmann | что Санта |
dass es keinen Weihnachtsmann gibt | что Санта Клауса нет |
dem Weihnachtsmann | Санты |
Den Weihnachtsmann | Санта Клаус |
den Weihnachtsmann | Санта Клаусом |
den Weihnachtsmann | Санту |
den Weihnachtsmann zu | Санта Клауса |
den Weihnachtsmann zu | Санта-Клауса |
den Weihnachtsmann? | в Санта-Клауса? |
den Weihnachtsmann? | Санта-Клауса? |
den Weihnachtsmann? | Сантой? |
Der Weihnachtsmann | Дед Мороз |
WEIHNACHTSMANN - больше примеров перевода
WEIHNACHTSMANN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vermutlich der Weihnachtsmann. | Возможно Санта Клаус. |
Vom Weihnachtsmann, ok? | Мы написали Санта-Клаусу. |
Der Weihnachtsmann, alle Jahre wieder. | Санта–Клаус, каждое Рождество. |
- Ich bin nicht der Weihnachtsmann. | - Ребята,вы перепутали меня с Санта-Клаусом. |
Grüß den Weihnachtsmann von mir! | Передай от меня привет Деду Морозу. |
Unsere Kinder glauben nicht an den Weihnachtsmann, nicht mehr. | Наши дети больше не верят в Санта-Клауса. |
Der Weihnachtsmann. | Санта Клаус. |
Findest du den Weihnachtsmann toll? | Да. Молодец. Тебе нравится Санта Клаус? |
Der Weihnachtsmann würd 'n Sonnenbrand kriegen. | Санта Клаус получит солнечный удар. |
"Lieber Weihnachtsmann, ich schicke dir einen Brief und einen Kuss. | "Дорогой Дед Мороз, шлю тебе письмо и поцелуй. |
Was wohl, Weihnachtsmann? | Санта-Клаусом. |
Jetzt verkleidet er sich als Weihnachtsmann. | А теперь он вырядился Сантой Клаусом. |
Wenden Sie sich an den Weihnachtsmann. | Значит, вы знаете, о чём попросить Санту, не так ли? |
Dave Myers, der Weihnachtsmann. | Это Дейв Майерс. Он каждый год наряжается Сантой. |
Er war als Weihnachtsmann verkleidet. | Он был одет в костюм Санты. |