WEINEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEINEN


Перевод:


weinen vi (über A)

плакать (о ком-л., о чём-л.)

um j-n weinen — оплакивать кого-л.

vor Schmerz {vor Kummer} weinen — плакать от боли {горя}

bittere {heiße, dicke} Tränen weinen — плакать {заливаться} горькими {горючими} слезами

man könnte weinen! — хоть плачь!

sie weinte sich (D) die Augen rot — её глаза покраснели от слёз, она наплакала себе глаза

sie weinte zum Steinerweichen разг. — ≅ она плакала навзрыд


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEINBRANDBOHNE

WEINEN




WEINEN перевод и примеры


WEINENПеревод и примеры использования - фразы
anfängt zu weinenначнет плакать
anfängt zu weinen, nimm ihn einfachначнет плакать, возьми его
angefangen zu weinenзаплакала
angefangen zu weinenначала плакать
auf zu weinenНе плачь
auf zu weinenперестань плакать
auf zu weinenплачь
aufhören zu weinenперестать плакать
aufhörst zu weinenперестанешь плакать
Baby weinenплачет ребенок
begann zu weinenначала плакать
begann zu weinenначинаю плакать
bei unserem Wiedersehen weinenрасплачусь, когда опять их увижу
bei unserem Wiedersehen weinenчто расплачусь, когда опять их увижу
Bitte nicht weinenПожалуйста, не плачь

WEINEN - больше примеров перевода

WEINENПеревод и примеры использования - предложения
"Sieh selbst - du kannst nicht weinen, weil du im Bunde mit dem Bösen bist."А слёз-то и нет! .. Не иначе дьявол - твой союзник!
Soldatentochter und weinen ...Дочь офицера и разревелась
Aber weinen muss ich manchmal.Но мне нужно иногда плакать
Na, und du wirst jetzt nicht mehr weinen?– Больше не будешь плакать?
Bitte weinen Sie nicht mehr.Не плачьте.
Sie dürfen nicht wieder anfangen zu weinen.Не плачьте.
Wir würden um Firefly weinen, wenn er sterben sollte.Мы будем оплакивать Файрфлая, если он погибнет!
Hören Sie auf zu weinen, Susan, bitte.Перестань плакать, пожалуйста.
Ich werde jede Nacht in mein Kissen weinen.Я буду орошать подушку слезами.
Ich versuche zu scherzen, aber... Am liebsten möchte ich weinen.И вы ещё шутите когда я готова расплакаться.
Hör auf zu weinen!Не надо плакать!
Nicht weinen, sonst rostest du wieder!Не реви. Иначе тебя опять заклинит!
Bitte, hör auf zu weinen.Пожалуйста, перестаньте плакать!
Kriminelle weinen danach.Её хотели обезвредить.
- Nicht weinen.- Господи! - Не плачь.


Перевод слов, содержащих WEINEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WEINEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki