WEINFAß ← |
→ WEINGARTEN |
WEINFLASCHE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Weinflasche | бутылка вина |
Weinflasche | бутылкой |
Weinflasche | вина |
Weinflasche | винной |
Weinflasche in | вина в |
Weinflasche in der | вина в |
WEINFLASCHE - больше примеров перевода
WEINFLASCHE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
eine Lokomotive aus Plastik, eine Weinflasche, und er benutzte sie. | пластмассовый поезд, бутылка вина. И он ими пользовался. |
Er hat mich richtig vergewaltigt, und dann hat er mir noch 'ne Weinflasche in den Hintern gesteckt. | Он просто изнасиловал меня, трахнул винной бутылкой. |
Das ist wie eine 500-Dollar-Weinflasche zu 4,80. | Это 500 баксов за бутылку вина, 480, верно? |
Ich habe eine halb volle Weinflasche in der Kühlbox. | У меня пол-коробки вина в холодильнике. Хочешь? |
- Was ist denn los? - Es war nur eine Weinflasche. - Was ist denn? | Я думал, что из всех людей именно ты понимаешь лучше всех. |
Bei dem Abendessen in dieser Nacht, öffneten Sie da nicht eine Weinflasche... und ermunterten sogar Ihre Frau zu einem Glas, um den neuen Verkauf zu feiern? | За ужином тем вечером, разве не вы открыли бутылку вина и даже уговорили вашу жену выпить бокальчик, чтобы отпраздновать новую продажу? |
Das ist übrigens eine 10.000 Dollar-Weinflasche. | Эта бутылка вина, кстати, стоит 10 штук. |
Keine Strafanstalt mehr. Nicht mehr mit der Weinflasche auf der Straße gelegen. Ich war sicher. | Я не собирался обратно в тюрьму, не собирался валяться на обочине с бутылкой в руке, я был в безопасности. |
Wir haben einen guten Abdruck von der zerbrochenen Weinflasche. | Мы получили очень хороший отпечаток на разбитой винной бутылке. |
Möchten Sie gerne in eine 1000-Dollar-Weinflasche weinen. | Хотите поплакаться в бутылку за $1000? |
Du glaubst, dass ich eine 1000 Dollar teure Weinflasche klaue? | Подожди. Ты думал, я украла бутылку вина за тысячу долларов. |
Diese Weinflasche weiß, dass ihre Tage gezählt sind. | Та бутылка вина знает, что её дни сочтены. |
Ein alter Säufer, den Begbie anstarrte, kam auf uns zugetorkelt, die Weinflasche in der Hand. | "Старый пьяница, на которого смотрел Бегби, подошел к нам с бутылкой вина в руке". |
- Und ob. Aber sicher nicht so wie die Weinflasche. | Да, но не так больно, как удар бутылкой на прошлой неделе. |