WEISUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEISUNG


Перевод:


Weisung f =, -en

указание, предписание, распоряжение, директива


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEIßZEUG

WEISUNGSBEFUGT




WEISUNG перевод и примеры


WEISUNGПеревод и примеры использования - фразы

WEISUNGПеревод и примеры использования - предложения
Man wartet auf eine neue Weisung aus Rom. Wir versuchen jetzt, den Onkel der Kinder ans Mikrofon zu bekommen.Небо чистое и звездное.
Weisung kann nicht befolgt werden.Невыполнимо.
Erbitten Weisung,- Полковник! - 20 минут.
Dies ist ein Gesetz der Kirche, keine göttliche Weisung.Вдруг арка не сработает?
In den Five Points gehen die Armen von Tür zu Tür und geben die Weisung aus: Wer dafür ist, die Unruhen fortzuführen, der möge eine Kerze ins Fenster stellen.Я слышал, бедняки ходят по Пяти Улицам из дома и в дом и просят тех, кто хочет, чтобы бунты продолжались, ставить на окно зажжённую свечу.
Es ist eine Art Weisung. Ein Kampfgebet.Это - некая инструкция переключатель оружия..
Als handelte er gar auf Ihre Weisung. Alles dachte ich.Я даже думала, что он делает все по вашей указке.
Er trinkt viel Wasser - Gottes Weisung zur Reinigung.Оказалось, он, не переставая пил воду.
Alles, was wir taten, jede Weisung sollte... das Leben Ihrer Völker verbessern.Как он и сказал, все, что мы делали, все инструкции, которые мы давали, все было направлено на улучшение вашей жизни.
Um die wurde sich gemäß der Weisung gekümmert.Об этом позаботились согласно инструкциям.
Er bespricht mit dem Chef, was zu tun ist, bevor der Richter eine bindende Weisung erteilt.Поговорит с начальством, чтобы решить, что им делать, пока судья не вынесет прямое решение.
Was ist eine bindende Weisung?Прямое решение - что это?
Eine Weisung an die Geschworenen, Freispruch zu fordern.Это когда судья забирает дело у суда присяжных и... выносит оправдательный приговор.
Mein Bruder gibt uns Weisung, ein Turnier zu Ehren von Lord Starks Ernennung als Rechte Hand des Königs zu geben.Мой брат поручил нам провести турнир, дабы почтить назначение Лорда Старка Десницей Короля.
Sofern keine andere Weisung vorliegt, könnte Ihnen eine lebenslange Haftstrafe bevorstehen.В случае, если вам не предложили сознаться, вам грозит как минимум пожизненное заключение.


Перевод слов, содержащих WEISUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

weisungsbefugt


Перевод:

weisungsbefugt, weisungsberechtigt a

имеющий право отдавать распоряжения

weisungsberechtigt


Перевод:

weisungsbefugt, weisungsberechtigt a

имеющий право отдавать распоряжения

Weisungsrecht


Перевод:

Weisungsrecht n -(e)s

право отдавать распоряжения


Перевод WEISUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki