WEITE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WEITE


Перевод:


Weite I f =, -n

1. даль; простор

in die Weite ziehen* (s) высок. устарев. — отправляться в далёкий путь

2. тк. sg ширина (отверстия)

lichte Weite тех. — ширина {диаметр} в свету

3. спорт. дальность (напр. броска, прыжка)

 

Weite II n:

das Weite gewinnen* — спастись бегством, скрыться

das Weite suchen — броситься бежать, искать спасения в бегстве


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEITBLICKEND

WEITEN




WEITE перевод и примеры


WEITEПеревод и примеры использования - фразы
das weiteравнины
das Weite gesuchtубежали
der Weiteбескрайнем
der WeiteПросторе
die weite Welt hinausэтот мир
eine weiteдалеко
ganze weite Weltвесь мир
Ich weiteЯ расширю
in die weite Weltв свет
in die weite Welt hinausв этот мир
Sein Tod rückt damit in weiteЯнга не казнят
Sein Tod rückt damit in weite FerneЯнга не казнят
Tod rückt damit in weiteЯнга не казнят
Tod rückt damit in weite FerneЯнга не казнят
weiteрасширь

WEITE - больше примеров перевода

WEITEПеревод и примеры использования - предложения
Wenn ich als Junge eine so weite Reise hätte machen dürfen...Когда я был маленьким мальчиком...
Oh, gib mir die Straße Das weite LandО, дай мне дорогу, широкие просторы
♫ Die große weite Welt möcht' ich umarmen!♫ Мне бы весь широкий свет обнять!
Es liegt an dieser Weite.Это и убивает.
Nichts als die Weite des Meeres, ein immenses Reservoir der Natur, wo ich nach Belieben umherstreife.Море это всё. Необъятная сокровищница природы, где я блуждаю по своей воле.
Das weite Leichentuch der See wallt über der "Pequod", ihrer Besatzung,... ..und Moby Dick.Огромный саван моря покрыл "Пекод", его экипаж и Моби Дика.
Wer liebt, der sucht das Weite und liebt noch einen weiteren Tag.Факт налицо: тот, кто любит и бросает,.. ...тот сможет любить ещё не раз.
Ich kenne die Regeln. Liebe und suche das Weite.Я знаю правило: люби и уноси ноги.
In Ihrer Akte steht, dass Sie das Weite suchen, wenn es ernst wird.Как только вы замечаете,.. ...что девушка настроена серьёзно, вы убегаете.
Es ist ihr sehr ernst, also sollten sie rasch das Weite suchen.Она настроена очень серьёзно. Так что вам пора сматывать удочки.
- ich habe das Weite gesucht.- Ушел немедленно.
Es hätte Peary sicher überrascht, wenn er gewusst hätte dass in den späten 50er Jahren und frühen 60er Jahren die riesige gefrorene Weite der Welt, die er erforscht hatte eine wichtige Handels und Reiseroute für die gesamte Erde geworden war.Мистер Пири был бы сейчас поражен, узнав, что к концу 50-х, началу 60-х годов двадцатого века огромная территория планеты, покрытая вечными льдами, превратилась в жизненно важную артерию, позволяющую людям путешествовать и торговать по всему миру.
Oder hatten sie Angst und haben deshalb das Weite gesucht?Или они испугались и убежали?
Sie haben eine so weite Reise unternommen, um mit meinem Vater zu sprechen...- Конечно. - Сюда, пожалуйста. - Синьор, я вам помогу.
Velázquez ist der Maler der Nacht, der Weite, der Stille, selbst wenn er am Tag malte, in einem Zimmer, selbst wenn Kriegslärm oder Jagdgeschrei um ihn ist.Веласкес - живописец вечера, пространства и тишины. Даже когда он пишет картину днем, даже в закрытом помещении, даже когда вокруг него бушует война или охота.


Перевод слов, содержащих WEITE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

weiten


Перевод:

weiten

I vt расширять, уширять

einen Schuh weiten — растягивать ботинок

j-s Blick {Horizont} weiten — расширять чей-л. кругозор {горизонт}

II sich weiten расширяться (тж. перен.о кругозоре)

Weitenmeßanlage


Перевод:

Weiten|meßanlage f =, -n

прибор для измерения дальности прыжка (лёгкая атлетика)

weiter


Перевод:

weiter (comp от weit)

I a (употр. тк. в склоняемой форме) дальнейший; продолжающийся

im weiteren Text — далее в тексте

weitere Verpflichtungen übernehmen* — взять на себя дополнительные обязательства

alle weiteren Fragen klären wir später — все остальные вопросы мы выясним позднее

ohne weiteres — сразу, немедленно; без разговоров; без церемоний

das ist ohne weiteres klar — это совершенно ясно

bis auf weiteres

1) пока что, до поры до времени

2) впредь до особого распоряжения, до дальнейших указаний

des weiteren erfahren wir … высок. — затем мы узнаём

II adv дальше, далее

was {wer} weiter? — что {кто} дальше {ещё}?

weiter im Text!

1) продолжайте (читать)!

2) разг. давай дальше!

was soll weiter damit geschehen? — что нам с этим делать дальше?

und so weiter — и так далее

weiter niemand — больше никто

weiter nichts — больше ничего

ich habe nichts weiter zu sagen — мне больше нечего сказать

weiterarbeiten


Перевод:

weiterarbeiten отд. vi

работать дальше, продолжать (работу)

Weiterbeförderung


Перевод:

Weiterbeförderung f =

переотправка; дальнейшая перевозка {пересылка}

Weiterbehandlung


Перевод:

Weiterbehandlung f =

дальнейшее лечение

weiterbestehen


Перевод:

weiterbestehen* отд. vi

продолжать существовать

weiterbilden


Перевод:

weiterbilden, sich

повышать (свою) квалификацию; повышать уровень (своих) знаний

Weiterbildung


Перевод:

Weiterbildung f =

повышение квалификации, повышение уровня знаний; переподготовка

postgraduale Weiterbildung — последипломное обучение; повышение квалификации после окончания высшего учебного заведения

Weiterbildungskurse


Перевод:

Weiterbildungskurse pl

курсы повышения квалификации

Weiterbildungszentrum


Перевод:

Weiterbildungszentrum n -s, ..tren

центр повышения квалификации

weiterbringen


Перевод:

weiterbringen* отд. vt

продвигать дальше (какое-л. дело)

Weitere


Перевод:

Weitere n:

das Weitere wird sich finden — дальнейшее покажет, дальше видно будет

Weiterentwicklung


Перевод:

Weiterentwicklung f =

дальнейшее развитие

technologische Weiterentwicklung — совершенствование технологии производства

weitererzählen


Перевод:

weitererzählen отд. vt

1. продолжать (рассказ)

2. передавать дальше, рассказывать другому {другим}

du darfst es niemandem weitererzählen — не рассказывай об этом никому

weiterfahren


Перевод:

weiterfahren* vi (s)

продолжать ехать {идти}, ехать {идти} дальше

weiterfliegen


Перевод:

weiterfliegen* vi (s)

продолжать лететь

weiterfünren


Перевод:

weiterfünren vt

продолжать вести, вести дальше

Weitergabe


Перевод:

Weitergabe f =

передача (чего-л. кому-л.)

die Weitergabe eines Gesuchs — передача прошения (по инстанции)

weitergeben


Перевод:

weitergeben* отд. vt

передавать; отдавать другому


Перевод WEITE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki