weltbekannt a
всемирно известный; известный во всём мире; с мировым именем; получивший всемирную известность
WELTBEKANNT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WELTBEKANNT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber eines Tages wird der Name Mulligan weltbekannt sein. | Но запомните, что однажды в мира звонко прозвучит имя Маллиган. |
Weltbekannt ist mein Blick "Blue Steel". | Мой самый известный взгляд, называется Голубая Сталь. |
Dadurch wird die Akademie mit einem Schlag weltbekannt. | Этот случай точно вознесёт нашу Академию на самый верх. |
Ich bin jetzt weltbekannt. | Я прославился на весь свет. |
Ja, Tote sind weltbekannt für ihr warmes Glühen. | Да, известный факт, что от мертвецов исходит согревающее тепло. |
Du bist jetzt weltbekannt, was... großartig ist, um ehrlich zu sein, aber du hast mehr Zeit in den Schatten verbracht, als du es jemals im Rampenlicht warst. | Ты выходишь на мировой уровень, что.. очень круто, на самом деле, но в тени ты провел больше времени, нежели на публике. |
Sie sind weltbekannt. | Конечно, как и весь мир. |
Seine Shows sind weltbekannt. | Его знают во всем мире. |
Ich möchte sagen, dass es mich sehr stolz macht, einem Label neues Leben einzuhauchen, das weltbekannt ist. | Я бы хотел сказать, что горжусь давать новую жизнь марке, известной по всему миру. |