WELTREISE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WELTREISE


Перевод:


Weltreise f =, -n

кругосветное путешествие


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WELTERGEWICHT

WELTREKORD




WELTREISE перевод и примеры


WELTREISEПеревод и примеры использования - фразы
Weltreiseмиру
Weltreiseпутешествие

WELTREISE - больше примеров перевода

WELTREISEПеревод и примеры использования - предложения
Wir beide können das alles in Ruhe auf unserer Weltreise besprechen.У нас с тобой будет уйма времени поговорить во время нашего кругосветного путешествия.
Weltreise? Wovon redest du?Кругосветное путешествие?
Eine Weltreise wäre schön.Может, поехать вокруг света?
Eine kleine Weltreise schadet nicht.Пусть объедет весь мир.
Georgette wollte an die Luft und Joseph macht 'ne Weltreise draus.Жоржетт захотелось воздуха, а Жозеф надулся, как парус.
Nicky! -Ich mach nicht 'ne halbe Weltreise...Я не для того пролетел 500 миль-- Джек Теллер.
Ich habe hier mehr gesehen als so mancher auf Weltreise.Я увидел тут больше, чем большинство людей видят, путешествуя по миру.
- Es gibt Gerüchte, dass Teddy K. sich nach seiner Weltreise Continental Brands einverleiben will.Мне тут нашептали, что Тедди Кей вышел на охоту! Когда он вернётся из кругосветного путешествия на воздушном шаре,.. ...он хочет купить "Континентал Брэндз".
Du kommst eben zurück von einer zweijährigen Weltreise.Ты возвращаещься после двухлетнего отдыха по всему миру.
Was ist schon eine Party gegen eine Weltreise?Эй, кому важна вечеринка, если можно путешествовать по свету?
Sie ist auf einer Weltreise!Она художник.
George, Peter und jeder, den ich nach dir fragte, meinte nur, du Wärst auf einer Weltreise, im All verschollen.- Морда! - Мне делаешь больно!
Wir werden eine kleine Weltreise machen, angefangen in Spanien mit Gazpacho, gefolgt von Japan... Rumaki... und wenn halten wir in Dutchess County wegen einer Lammkeule, Minzgelee, begleitet von Eiernudeln wie sie meine Großmutter aus Deutschland machte.Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Das ist eine Flucht, verstehst du, keine Weltreise.Это внезапный переезд, как Вы видите, а не королевский тур.
Wie viele Meilen sind nötig, um eine Weltreise zu machen?Сколько миль нужно, чтобы облететь земной шар?


Перевод слов, содержащих WELTREISE, с немецкого языка на русский язык


Перевод WELTREISE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki