WENDE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WENDE


Перевод:


Wende I f =, -n

1. поворот; оборот

2. перен. поворот, перемена (судьбы и т. п.)

3. рубеж, порог (о времени)

an der {um die} Wende des Jahrhunderts — на рубеже двух столетий {веков}

4. выход наверх (борьба)

 

Wende II m -n, -n уст.

лужичанин, лужицкий серб, сорб


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WEN

WENDEBAHNHOF




WENDE перевод и примеры


WENDEПеревод и примеры использования - фразы
Ich wende michЯ обращаюсь
Ich wende mich anЯ обращаюсь к
Ich wende mich an dieЯ обращаюсь к
ihnen, wendeОтвечай
ihnen, wende gegenОтвечай ему
Jeden Trick von ihnen, wendeОтвечай
Jeden Trick von ihnen, wende gegenОтвечай ему
Klar zur WendeПоворот
Trick von ihnen, wendeОтвечай
Trick von ihnen, wende gegenОтвечай ему
überraschende Wendeнеожиданный поворот
unerwartete Wendeнеожиданный поворот
Volle WendeНазад
Volle Wende, FähnrichНазад, мичман
von ihnen, wendeОтвечай

WENDE - больше примеров перевода

WENDEПеревод и примеры использования - предложения
Heute wende ich mich nicht an die Kinder des Doppelkreuzes, sondern an die Kinder Israels.Сегодня вечером я обращусь не к детям Двойного Креста, а к сынам Израиля.
Wende dich nicht ab, Paula.Не отворачивайся.
Wende mir nicht den Rücken zu.Не отворачивайся.
Jetzt gib Acht auf den Trick. Denn ich wende den Blick.Всего один волшебный пасс, И будет упряжь - просто класс.
Wende nicht dein Antlitz von ihm ab. Er wusste nicht, was er tat.Не отворачивайся от него... он не ведал, что творит.
All das würde ich ohne Murren ertragen, wenn Ihr mir sagtet: "Ich wende mich von Ivanhoe zu Euch."Я пойду на это, если ты скажешь, ...что уйдешь от Айвенго ко мне.
Wende die Schiffe Richtung Heimat!Поворачивай носы к родной стороне.
Wende es auf die Nachtübung an, dann hast du deine Antwort.Применим его для перехватов и вы получите ответ. Совместная работа?
Wende dich nicht ab von uns in Verachtung... sondern erbarme dich unser um deines Sohnes willen, Jesus Christus!Не отварачивай Своего лица от нас с презрением но смилуйся над нами ради Твоего Сына, Иисуса Христа!
Wende dich an deine Detektei.Спроси у своего агентства.
Ich wende mich an meinen Anwalt.Я дам знать своему адвокату.
- Ich wende mich von Martin ab.- Я отворачиваюсь от Мартина.
Ich wende mich hiermit von Seibei ab.Я порвал с Сэйбэем.
Klar zur Wende.О чем мечтаешь?
Wenn du irgendwas brauchst, wende dich am besten an Martha.Она тут многим управляет. - Что это?


Перевод слов, содержащих WENDE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Wendebahnhof


Перевод:

Wendebahnhof m -(e)s, ..höfe ж.-д.

станция оборота

Wendedreieck


Перевод:

Wendedreieck n -(e)s, -e

поворотный треугольник (трамвая и т. п.)

Wendegetriebe


Перевод:

Wendegetriebe n -s, = тех.

реверсивная передача; реверсивный механизм

Wendehals


Перевод:

Wendehals m -es, ..hälse зоол.

вертишейка (Jynx (torquitla) L.)

Wendekreis


Перевод:

Wendekreis m -es, -e

1. геогр. тропик

2. авто круг поворота; радиус {диаметр} поворота

Wendel


Перевод:

Wendel f =, -n

1. винтовая линия, спираль

2. эл. спираль, спиральная нить накала

Wendelstein


Перевод:

Wendelstein m -(e)s, -e

башня для винтовой лестницы (напр. в средневековом замке)

Wendeltreppe


Перевод:

Wendeltreppe f =, -n

винтовая лестница

Wendemanöver


Перевод:

Wendemanöver {-vqr} n -s, = ав., мор., авто

разворот

Wendemantel


Перевод:

Wendemantel m -s, ..mäntel

пальто из двусторонней ткани, двустороннее пальто

Wendemarke


Перевод:

Wendemarke f =, -n

1. спорт. знак {пункт} поворота

2. перен. см. Wendepunkt

wenden


Перевод:

wenden(*)

I vt

1. (тк. по слаб. спр.) переворачивать; выворачивать; лицевать (одежду)

das Heu wenden — ворошить сено

bitte wenden! — смотри на обороте!

2. поворачивать, обращать; вращать

kein Auge von j-m wenden — не сводить глаз с кого-л.

j-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) wenden — обращать чьё-л. внимание на что-л.

3. (an A) тратить, расходовать, использовать (что-л. на что-л.)

sie hat viel Kraft und Mühe daran gewandt {gewendet} — она приложила к этому много сил и стараний

II vi (тк. по слаб. спр.) поворачивать (обратно); разворачиваться (об автомобиле и т. п.)

III sich wenden

1. поворачиваться; оборачиваться

2. (an j-n) обращаться (к кому-л.)

das Buch wendet sich nur an Fachleute — книга предназначена только для специалистов

3. (тк. по слаб. спр.) меняться, перемениться (о погоде, положении и т. п.)

Wenden


Перевод:

Wenden I n -s

1. см. wenden

2. авто, мор. разворот

3. выворачивание; перелицовка (одежды)

4. с.-х. оборачивание (пласта при вспашке)

 

Wenden II pl от Wende

Wendeplatz


Перевод:

Wendeplatz m -es, ..plätze

место поворота {разворота}, поворотный круг

Wendepunkt


Перевод:

Wendepunkt m -(e)s, -e

1. астр. точка поворота {солнцестояния}

2. точка перегиба (кривой)

3. место разворота

4. перен. поворотный {кульминационный, переломный} пункт; переломный момент; перелом, кризис; рубеж

Wender


Перевод:

Wender m -s, =

1. эл. переключатель (полюсов)

2. с.-х. сеноворошилка

Wenderadius


Перевод:

Wenderadius m =, ..di¦en авто

радиус поворота

Wenderegner


Перевод:

Wenderegner m -s, = с.-х.

поворачивающийся дождеватель

Wenderichter


Перевод:

Wenderichter m -s, = спорт.

судья на повороте

Wenderock


Перевод:

Wenderock m -(e)s, ..röcke

двусторонняя юбка (из двусторонней ткани)


Перевод WENDE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki