WENDUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WENDUNG


Перевод:


Wendung f =, -en

1. поворот; разворот; вираж; оборот

2. перемена; оборот дела

die Sache nimmt {bekommt} eine andere Wendung — дело принимает другой оборот

dem Gespräch eine andere Wendung geben* — дать другое направление разговору

3. лингв. выражение, речение, оборот {фигура} речи


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WENDISCH

WENFALL




WENDUNG перевод и примеры


WENDUNGПеревод и примеры использования - фразы
Aber mein Leben nahm eine drastische Wendungно моя жизнь очень резко изменилась
diese Wendungтакой поворот событий
dunkle Wendungоборот
eine seltsame Wendungстранный поворот
eine unerwartete Wendungнеожиданный поворот
eine unerwartete Wendungприняла неожиданный поворот
Eine Wendungповорот
für eine Wendungэто поворот
grausame Wendungповорот
Leben nahm eine drastische Wendungжизнь очень резко изменилась
mein Leben nahm eine drastische Wendungмоя жизнь очень резко изменилась
nahm eine drastische Wendungочень резко изменилась
neue Wendungоборот
schockierende Wendungповорот
seltsame Wendungстранный поворот

WENDUNG - больше примеров перевода

WENDUNGПеревод и примеры использования - предложения
Der Dietrichson-Fall hat eine Wendung genommen.Просто дело Дитрихсона раскололось.
Eine verrückte Geschichte mit einer verrückten Wendung.Дурацкая история с дурацким сюжетным ходом,..
Aber am Ende gibt es eine Wendung.Приблизительно, я нашел одну зацепку.
Steuer, harte Wendung!Рулевой, поворачиваем!
180-Grad-Wendung.Разворот на 180 градусов.
Ich mache eine langsame, weite Wendung.Я сделаю широкий, медленный поворот.
Toronto Centre, Global Zwo. Beginnen Wendung, weit und langsam.Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Letzte Wendung in 1,5 Kilometern.Последний поворот на расстоянии одной мили.
Mein Leben nahm wieder eine Wendung.В моей жизни новый поворот.
- 90 Grad Wendung, auf 12000 steigen.- Разворот под 90, набрать 12 тысяч.
- Zu Befehl: Wendung.- Есть разворот.
Was für eine Wendung des Schicksals.╧там лиа лийяг апопеияа виоулоя.
Robespierre, der Prozess nimmt eine schlechte Wendung.Всё плохо. Робеспьер, суд принимает дурной оборот.
Ich glaube, unsere Zeitreise hat eine ernste Wendung genommen.Наше приключение приняло неожиданный поворот.
Dann folgt eine Wendung nach rechts, sie dringt ins rechte Handgelenk ein,Рана пять. Повредив кость, она вылетает из кисти Коннели. Это рана номер шесть.


Перевод слов, содержащих WENDUNG, с немецкого языка на русский язык


Перевод WENDUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki