WERFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WERFEN


Перевод:


werfen*

I vt

1. бросать, кидать, метать; швырять, выбрасывать (тж. перен.)

einen Stein werfen — бросить камень {камнем}

den Brief in den Kasten werfen — опустить {бросить} письмо в ящик

nach einem Ziel werfen — бросать в цель

den Diskus {Speer, Hammer} werfen спорт. — метать диск {копьё, молот}

eine Hürde werfen — сбить барьер (лёгкая атлетика)

die Tür ins Schloß werfen — захлопнуть дверь

den Kopf in den Nacken werfen — запрокинуть голову

ins Gefängnis werfen — бросить в тюрьму

Blicke werfen — бросать взгляды

Waren auf den Markt werfen — выбрасывать товары на рынок

eine Frage in die Diskussion werfen — поставить {выдвинуть} вопрос в ходе дискуссии

j-n aus dem Sattel werfen — выбросить из седла кого-л.

2. набрасывать

den Mantel über die Schultern werfen — набросить пальто на плечи

eine Skizze {seine Gedanken} aufs Papier werfen — набросать эскиз {свои мысли} (на бумаге)

3. рожать (о животных)

4.:

ein Loch in etw. (D) werfen — пробить дыру в чём-л. (камнем u т. п.)

5.:

das kochende Wasser wirft Blasen — кипящая вода пузырится {образует пузыри}

die See wirft hohe Wellen — море волнуется

das Tuch wirft Falten — платок ложится складками

II vi бросаться (чем-л.)

mit Geld (nur so) um sich (A) werfen разг. — швырять {сорить} деньгами

mit Zitaten um sich (A) werfen разг. — сыпать цитатами

III sich werfen

1. (auf A) бросаться, кидаться (куда-л.)

sich zu Boden werfen — броситься на землю

sich auf die Knie werfen — броситься {упасть} на колени

sich vor den Zug werfen — броситься под поезд

sich j-m in die Arme werfen — броситься {кинуться} в объятия кому-л.

sich im Schlaf unruhig hin und her werfen — беспокойно метаться во сне

sich in die Kleider werfen разг. — быстро одеться

sich aufs Pferd werfen — быстро вскочить на лошадь

2. (auf A) наброситься (на кого-л., на что-л.)

sich auf das Basteln werfen — с жаром приняться мастерить

3. коробиться, перекоситься (о дереве)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WERFEN

WERFER




WERFEN перевод и примеры


WERFENПеревод и примеры использования - фразы
abziehen, ausholen... werfenДёргаешь, размахиваешься, бросаешь
Alte Sünden werfen lange Schattenстарых грехов длинные тени
Alte Sünden werfen lange SchattenУ старых грехов длинные тени
Anker werfenБросить якорь
auch vor einen Zug werfenтоже прыгнула под поезд
auf dich zu werfenза тобой
auf die Leiche werfenна тело
auf die Speisekarte werfenна меню
auf ihn werfenза ним
auf ihn werfenна него
auf ihn zu werfenза ним
auf sie den ersten Stein werfenПервым осмелиться бросить в нее камень
auf sie den ersten Stein werfenПервым осмелиться бросить в нее камень?
auf sie werfenза ней
Auge auf dich zu werfenприсматривать за тобой

WERFEN - больше примеров перевода

WERFENПеревод и примеры использования - предложения
Gefällt Ihnen wohl, so mit Geld um sich werfen zu können.Вам доставляет удовольствие разбрасываться деньгами.
Ich kann mit Geld um mich werfen wie Sie.Как видите, я тоже могу разбрасываться деньгами.
Und schließlich sagte ich mir, wenn er unbedingt einen Blick auf sie werfen will, soll er werfen, wenn er so eine Freude daran hat.Он сказал: "Добрый вечер! Я доктор". Я спросил: "Доктор?" Он сказал: "Да, доктор.
Ich würde gerne einen Blick werfen, auf...Браво!
Warum werfen Sie sie raus?Зачем ты их выбросил? Газеты?
- Nein. Werfen Sie einen Blick auf die Straße.Посмотрите на улицу.
Werfen Sie ihn doch raus.Вы можете его вышвырнуть?
Werfen Sie sie ins Gefängnis, bis ich runterkomme.Подержите её в камере до моего приезда.
- Werfen Sie sie ins Gefängnis.- Посадите её в камеру. - Что?
- Werfen Sie sie ins Gefängnis.- В камеру её.
Können Sie hinuntergehen und einen Blick auf ihn werfen?Вы не возражаете против того, чтобы спуститься и опознать его?
Dann würde er wieder raufklettern, die Leiter zerlegen und das auf einen Müllhaufen unter dem Fenster werfen.Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.
- Werfen Sie ihn in den Mülleimer.- Выбрось его в ближайшую урну.
Darto. Einen Pfeil werfen und gewinnen.Бросайте дротики и выигрывайте чудесные призы.
Werfen Sie einen Ring über die Kanne! Gewinn: Eine Puppe.Накиньте кольцо на бутылку и выиграйте куклу.


Перевод слов, содержащих WERFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WERFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki