Werkzeug n -(e)s, -e
инструмент; орудие (тж. перен.)
ein willenloses Werkzeug in j-s Händen sein — быть безвольным орудием в чьих-л. руках
WERKZEUG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
beste Werkzeug | лучший инструмент |
das beste Werkzeug | лучший инструмент |
das richtige Werkzeug | правильный инструмент |
das richtige Werkzeug für den | правильный инструмент для |
das richtige Werkzeug für den richtigen | правильный инструмент для правильной |
das richtige Werkzeug für den richtigen Job | правильный инструмент для правильной работы |
das Werkzeug | инструмент |
das Werkzeug | инструменты |
das Werkzeug meiner | рукой моего |
das Werkzeug meiner Rache | рукой моего воздаяния |
dein Werkzeug | твои инструменты |
dieses Werkzeug | тот инструмент |
Du wirst das Werkzeug | Станешь рукой |
Du wirst das Werkzeug meiner | Станешь рукой моего |
Du wirst das Werkzeug meiner Rache | Станешь рукой моего воздаяния |
WERKZEUG - больше примеров перевода
WERKZEUG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Gib mir das Werkzeug. | Подай вон ту штуку. |
Warum nicht hier? Erinnerst du dich an die alte Werkzeug- und Maschinenfabrik? | Помнишь старый машинный завод? |
Macbeth ist reif zur Ernte und die ewigen Mächte da oben bereiten ihr Werkzeug vor. | Макбет Для гибели созрел, и силы неба Уж точат серп. |
Ich brauche mehr Werkzeug. | Мне нужны другие инструменты. |
$500 reicht kaum für Werkzeug, Waffen und die nötigsten Vorräte. | Пятьсот баксов вряд ли хватит, чтобы купить инструменты, оружие и припасы. |
Ich werde mir einen ruhigen Ort suchen, einen kleinen Laden eröffnen, Werkzeug oder so, und mir meine Zeit mit Comics und Abenteuergeschichten vertreiben. | Думаю, что найду себе тихое местечко, открою скобяную или бакалейную лавку и буду проводить время за чтением комиксов и приключенческих романов. |
Eine Waffe ist so gut oder schlecht wie jedes andere Werkzeug, eine Axt, eine Schaufel oder etwas anderes. | Оружие лишь инструмент, Мириам. Не хуже и не лучше любого другого. Топора, лопаты, чего-угодно. |
Nein, die Bretter waren nicht mit Nut und Zapfen aus der selben Eiche verbunden, sondern durch Streifen aus weicherem Holz, die mein Werkzeug herausholen konnte. | Да, конечно, доски были соединены шипами вделанными в дуб. |
Koffer! Das Werkzeug! | Инструменты. |
Ich war das Werkzeug und Du das Opfer in Gavin Elsters Plan, seine Frau zu töten. | Я была орудием, а ты жертвой плана Элстера, замыслившего убить жену. |
Er wusste, dass seine Kerkermeister ihn nicht verschonen würden. Er war nur ein Werkzeug für sie das Bild aus seiner Kindheit war nur als Köder benutzt worden, um ihn zu konditionieren. | Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль. |
Sie wurden völlig zerfetzt. Sie sehen, wie gut unsere Methode funktioniert. Ein zuverlässigeres Werkzeug gibt es nicht. | Вы ведь отдаете себе отчет, товарищ, в эффективности оружия, которое оказалось в вашем распоряжении? |
Denk nicht zu viel darüber nach, du begreifst den Zusammenhang nicht. Ich hätte nie gedacht, dass sie dich zu ihrem Werkzeug abrichten würden. | Я знаю, тебе будет трудно это понять, Рэймонд, но поверь мне: я не знала, что это будешь ты. |
Willst du das Werkzeug noch mal ansehen? | Заглянешь в сумку? |
Was wollte er mit dem Werkzeug? | — Что он делает с этим? — Что? |