WESHALB | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aber weshalb | но зачем |
Aber weshalb | Но почему |
Aber weshalb? | Но почему? |
Alte ist der Grund, weshalb | этой дeвицы |
das der Grund, weshalb | Поэтому |
das der Grund, weshalb du | Поэтому ты |
das der Grund, weshalb du | Ты поэтому |
Das ist der Grund, weshalb | Именно поэтому |
das ist der Grund, weshalb | поэтому |
das, weshalb | поэтому |
das, weshalb | то, зачем |
den Grund, weshalb | назовёшь мне вескую причину, по который |
Der einzige Grund, weshalb | Единственная причина, по которой |
Der einzige Grund, weshalb | только |
der einzige Grund, weshalb ich | единственная причина, по которой я |
WESHALB - больше примеров перевода
WESHALB | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn irgendjemand einen Grund weiß, weshalb sie nicht rechtmäßig getraut werden können, soll er jetzt sprechen oder für immer schweigen. | Если кто-то может назвать причину, по которой они не могут вступить в законный брак,.. ..то пусть говорит сейчас, или умолкнет на веки. |
Weshalb hacken Sie auf Phil herum? | Почему вы прицепились к Филу? |
- Nun, Mrs. Charles, weshalb gingen Sie zu Mr. Grahams Apartment? | - Итак, миссис Чарльз, что вы делали в квартире мистера Грэхема? |
Weshalb? | Куда это? |
Weshalb wird nun das Schiff mit wieder stetig wachsende Geschwindigkeit dem Mond entgegen stützen | Благодаря чему теперь корабль будет, с постоянно возрастающей скоростью, падать на Луну |
Nun, weshalb sind Sie hier? | Так что вас тут интересует? |
Weshalb, ist etwas nicht in Ordnung? | Что такое? |
- Weshalb heiratest du? | - Кто избранник? |
Weshalb diesmal? | За что на сей раз? |
Weshalb? | - За что? |
- Weshalb denn? | Да откуда? |
Aber weshalb denn? | - Не вижу, почему. |
Kannst du mir sagen, weshalb du noch hier bist? | Объясни, какого чёрта ты тут торчишь? |
Wo und weshalb? | Где и зачем? |
Weshalb vermutest du was, und seit wann? | Что ты подозреваешь, почему и с каких пор? |