WESTWIND ← |
→ WETTBEWERB |
WESWEGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Also, weswegen | Так зачем |
das, weswegen | то, за чем |
das, weswegen | то, зачем |
das, weswegen du | то, за чем |
das, weswegen du gekommen bist | то, за чем пришел |
das, weswegen ich | то, за чем |
das, weswegen ich | то, зачем |
das, weswegen ich | то, зачем я |
das, weswegen wir | то, за чем |
das, weswegen wir gekommen | то, за чем пришли |
das, weswegen wir gekommen sind | то, за чем пришли |
der Gründe, weswegen | из причин, почему |
Du hast das, weswegen du | Ты получил то, за чем |
einer der Gründe, weswegen | одна из причин, почему |
Grund, weswegen | причина, по которой |
WESWEGEN - больше примеров перевода
WESWEGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es gibt keinen Grund, weswegen wir Fremde bleiben müssten. | Не вижу причины, оставаться незнакомцами. |
Sir, ich unterstelle nur, dass Sie nervös sind. Nervös? Weswegen sollte ich nervös sein? | Я всего лишь спросил, не приходитесь ли Вы родственником Ла Валлям из Марселя. |
Weswegen? | Что? |
- Weswegen? | - Относительно чего? |
Weswegen? | - Да? По поводу? |
- Halten Sie Ihren Hut fest. - Weswegen? | - Держись за шляпу, Уолтер. |
Aber weswegen würde er in ein leeres Haus gehen? | Но зачем ему забираться в пустой дом? |
Weswegen? | В связи с чем? |
- Weswegen? | - В чём дело? |
Den Grund, weswegen meine Frau tot ist. | По какой причине погибла моя жена. |
Natürlich ist das nicht der Grund, weswegen Sie sie verfolgen, aber... | Конечно, я понимаю, это не причина, ты сам преследуешь их, но... |
Nun, das ist quasi, weswegen ich Sie begleiten werde. | Хорошо, это - причина, по которой я собираюсь поехать вместе с тобой. |
Ich? Weswegen? | За что? |
- Weswegen? | - Зачем? |
Weswegen denn? | Но почему? |