WETTKÄMPFER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Wettkämpfer | турнира |
Wettkämpfer auswählen | защитника |
WETTKÄMPFER - больше примеров перевода
WETTKÄMPFER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Auf Befehl Seiner Hoheit Prinz John schießen die Wettkämpfer von Sir Guy und den Rittern je 3 Pfeile ab, um sich zu qualifizieren. | По приказу Его Величества, принца Джона, стрелки-победители сэра Гая и рыцари могут выпустить по три стрелы в отборочном туре. |
Sie wird ihren Wettkämpfer auswählen. | Она выберет себе защитника. |
T'Pring, Ihr werdet Euren Wettkämpfer auswählen. | Т'Принг, выбери себе защитника. |
Ein anderer Wettkämpfer wird ausgewählt. | - Будет выбран другой защитник. |
Dann bleiben wir hier, die Crew der Enterprise, die störrischsten Wettkämpfer des Universums. | Мы останемся здесь. Весь экипаж "Энтерпрайз". Самые упрямые, решительные бойцы во всей Вселенной. |
Wettkämpfer bitte zum Ring. | Соперников прошу выйти на ковёр! |
Ein Wettkämpfer. | Боец. |
- Ich nehme nur Wettkämpfer auf. | Я принимаю только участников турнира. |
- Nun, ich bin ein Wettkämpfer. | - Я - участник турнира. |
- als Wettkämpfer vorgestellt werden. | – могут быть претендентами. |
Und hör mir zu. Ich glaube nicht, dass du jetzt bereit bist es zuzugeben, aber irgendwo unter all dieser Menschlichkeit ist ein Wettkämpfer... | Думаю, ты ещё не готов это признать, но где-то там, под всей этой человечностью сидит настоящий борец... извини. |
Da ist ein Wettkämpfer, und, Manny, daran ist nichts falsch. | Ничего. Спасибо, тренер. |
Ist einer der anderen Wettkämpfer aus Texas, so wie du? | Значит ты выиграешь Да. |
Königin Nia von Azgeda, wen wählt ihr als Euren Wettkämpfer? | Королева Ная из Азгеды, кто станет твоим представителем? |