WIDERSINNIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WIDERSINNIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es ist widersinnig, dass ein Mann wie Harry durch einen Unfall stirbt. | Это было очень глупо для такого человека как Гарри стать жертвой обычного дорожного происшествия. |
Das ist doch völlig widersinnig. | Зачем это? Разве можно так добиться признания? |
Es wäre widersinnig, mich auszuschließen. | Меня нельзя держать на штрафной скамье, это вне закона природы. |
Die Angst ist widersinnig. | Мой страх нерационален. |
Deren Verhalten ist widersinnig! | Если в ком и нет смысла, то это в них! |
Nicht von einem, dem ein bedrängtes Land anhängt. (MARY): Widersinnig, nicht wahr? | И не один со страной в ней нуждается висит на шее иронично не так ли ? |
Halloween findest du widersinnig, und trotzdem nimmst du dir frei und verkleidest dich, um auf Ralphs Fest zu gehen. | Ты до сих пор считаешь Хэллоуин, бессмысленным. И тем не менее, вы нашли время переодеться в костюмы и пойти на вечеринку с Ральфом. |
Was Sie implizieren, ist widersinnig. | То, на что вы намекаете, это абсурд. |