widerstandslos
I a
1. не оказывающий сопротивления {противодействия}; пассивный
2. не встречающий сопротивления
II adv
1. не сопротивляясь, без сопротивления
2. беспрепятственно, без сопротивления
WIDERSTANDSLOS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WIDERSTANDSLOS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du kommst fast um beim Versuch, dein Auto wiederzubekommen... und dann überlässt du es ihm widerstandslos. | Ты чуть не погиб, пытаясь вернуть свою машину, ...а теперь отдал ее просто так. |
Kommt Ihr widerstandslos mit, soll ich Euch vom Prinzen von Tübingen... diese Börse mit 2.000 Frédéric d'Or überreichen. | Если вы поедете добровольно я передам вам этот кошелёк от им принца Тюбингенского. В нём две тысячи золотых. |
Kraft meines Amtes muss ich Euch bitten, mir widerstandslos zu folgen. | Согласно моим обязанностям и по поручению интенданта,.. |
Wenn das Baby nachts schreit, stehst du widerstandslos auf. | Хорошо. Когда ребенок плачет по ночам, ты встаешь к нему без единого звука. |
Dein Bruder hätte sich niemals so widerstandslos gefangen nehmen lassen. | Твой брат никогда не позволил бы попасться так легко. |
Gewichtszunahme, emotionale Abstumpfung, vollkommen widerstandslos. | С первой же дозы их ДНК меняется, замедляется метаболизм, провоцируя ожирение, и снижается эмоциональный фон, что делает их совершенно покорными. |
Ihr Anwalt zerschlug die Verfügung... und Ihr Projekt ging widerstandslos weiter. | Ваш адвокат добился отмены приказа, и вашему проекту уже ничего не мешало. |
Ich werde nicht widerstandslos frieren und sterben gehen. | Я не поеду безропотно замерзать насмерть. |
Besteht die Chance, dass du widerstandslos mitkommst? | Есть шансы разобраться по-хорошему? |