WIEDERERLANGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WIEDERERLANGEN


Перевод:


wiedererlangen книжн. см. wiedererhalten


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WIEDERERKENNEN

WIEDERERLANGUNG




WIEDERERLANGEN перевод и примеры


WIEDERERLANGENПеревод и примеры использования - фразы
wiedererlangenвернуть
wiedererlangenснова

WIEDERERLANGEN - больше примеров перевода

WIEDERERLANGENПеревод и примеры использования - предложения
Wenn Sie Ihre Freiheit wiedererlangen, was werden Sie dann tun?Если вы снoва пoлучите свoбoду, тo как вы ей pаспopядитесь?
Chief O'Brien muss die Kontrolle über das Schiff ohne sie wiedererlangen.Тогда шеф О'Брайен будет вынужден восстановить контроль над кораблем без ее помощи.
Sie müssen die Kontrolle über das Schiff wiedererlangen.Вы должны восстановить контроль над кораблем.
Ohne sie hätte ich meine Menschlichkeit nicht wiedererlangen können.Я, возможно, не возвратила бы свою человечность без этого.
Was mir gehörte, werde ich nun wiedererlangen.Что по праву принадлежало мне, теперь вернется ко мне.
- Er könnte sein Gedächtnis wiedererlangen?- Так есть шанс, что его память вернется?
Es scheint ein Sicherungsmechanismus zu sein, um Drohnen zu deaktivieren, die ihre Emotionen wiedererlangen.Похоже, это защитный механизм... для деактивации дронов, которые начинают снова обретать эмоции.
Nach Wiedererlangen des Augenlichts enden viele Patienten völlig befremdet und verängstigt.После возвращения зрения, многие пациенты испытывают страх и ощущение отчужденности.
Ich werde die Last wiedererlangen, aber alles, was ich kenne ist, wir haben unsere Last nicht.- Груз уже в штатах, но... Заказчику не доставлен. Груз у американцев.
Und wenn ich genug geschlemmt habe, werde ich die physische Gestalt wiedererlangen, die mir meine eigene Art verwehrt hat.А когда доем... Я верну себе физическое тело, которого меня лишил мой народ!
Wenn du deine Würde wiedererlangen willst, musst du Maßnahmen ergreifen.Если хотите вернуть свою гордость, нужно что-то делать.
Weil ich zu denken pflegte. Es gibt eine Möglichkeit, wie wir... unsere "saubere Weste" wiedererlangen. Gutmachung, für alles was wir getan haben.Потому что тогда я полагал что есть способ расплатиться по всем счетам компенсировать все, что мы натворили.
Unser Volk wird seine alte Größe wiedererlangen.Наши люди заблестят снова!
Ich werde meine Position wiedererlangen, Champion.Я восстановлю свое положение, чемпион
Sie muss darüber reden, damit sie die Kontrolle wiedererlangen kann.Ей нужно поговорить об этом, только так она сможет вернуть самообладание.


Перевод слов, содержащих WIEDERERLANGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WIEDERERLANGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki