WIEDERGEBOREN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
als Cybermen wiedergeboren | в киберлюдей |
als Cybermen wiedergeboren. Doch | в киберлюдей, а |
als Cybermen wiedergeboren. Doch Ihr | в киберлюдей, а вас |
Cybermen wiedergeboren | киберлюдей |
Cybermen wiedergeboren. Doch | киберлюдей, а |
Cybermen wiedergeboren. Doch Ihr | киберлюдей, а вас |
Cybermen wiedergeboren. Doch Ihr werdet an | киберлюдей, а вас постигнет |
Damit Sie wiedergeboren werden können | Чтобы ты мог возродиться |
dein Kind wiedergeboren | твоё дитя могло снова |
Die Menschen werden als Cybermen wiedergeboren | Люди переродятся в киберлюдей |
du wirst wiedergeboren | ты возродишься |
Ich wurde wiedergeboren | Я возродился |
Kind wiedergeboren | дитя могло снова |
Mädchen sollten sterben und wiedergeboren werden | девушки должны были умереть и возродиться |
Sie wiedergeboren werden können | ты мог возродиться |
WIEDERGEBOREN - больше примеров перевода
WIEDERGEBOREN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du bist ein neuer Mann. Wiedergeboren. | Ты новый человек, рожденный заново. |
Als sei ich gestorben und wiedergeboren worden. | Это почти как если бы я умер и воскрес. |
So als wäre er in dir wiedergeboren worden. | Как будто он воплотился в тебе. |
Trink und du wirst wiedergeboren werden, und das Land mit dir. | Отпей из кубка, и ты возродишься, и земля вместе с тобой. |
Und jetzt bist du wiedergeboren. | А теперь ты снова родился для меня. |
Und werden wiedergeboren. | И так мы перерождаемся. |
Du bist echt hart wiedergeboren! | Рядовой, ты точно родился заново и другим человеком. |
- Ich bin ja schnell wiedergeboren. | Я не думал, что реинкарнация произойдёт так скоро. |
Sind Sie bereit, wiedergeboren zu werden, Frau Holden? | Готов родиться снова, г-жа Боуден? |
Ich persönlich... wenn ich sterbe, möchte ich als Vogel wiedergeboren werden. | - Вот я лично, когда я умру, хочу вернуться в эту жизнь в образе птички! - Птички? Почему? |
Der Dompteur glaubt, dass Bilder und Worte mit der Asche von Versen vermischt werden müssen, um in der Vorstellung der Menschen wiedergeboren zu werden. | Дрессировщик считал, что изображения и слова... должны смешаться с прахом поэзии... чтобы возродиться в воображении Человека. |
Ich möchte als Schildkröte wiedergeboren werden. | Я хочу перевоплотиться в черепаху. |
Du kannst in eine bessere Welt wiedergeboren werden. | Это шанс возродиться в лучшем мире. |
Die Chance, als Mensch wiedergeboren zu werden, ist sehr gering. | ... но вероятность родиться заново снова человеком очень очень мала. |
Aber dafür muss sie erst als Mann wiedergeboren werden. | Но для этого она должна сначала стать человеком. |