wiederkäuen отд. vt
1. пережёвывать (жвачку)
2. фам. пережёвывать, (надоедливо) повторять, твердить
WIEDERKÄUEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WIEDERKÄUEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Müssen wir das wiederkäuen? | Обязательно об этом вспоминать? |
Ich weiß nicht, was Sie machen, ob Sie Hörspiele schreiben oder ob sie wiederkäuen. Das ist mir auch scheißegal. | Не знаю, что Вы там делаете, ...пишите Ваши радиопоэмы или просто медленно едите, ...меня это не интересует. |
Ein kurzes Wiederkäuen der Fakten, gefolgt von: "Ich bitte Sie". | Небольшая, пренебрежительная отрыжка фактов, за которыми следует "пожалуйста". |
"Obwohl das Schwein gespaltene Hufen hat und nicht wiederkäuen würde; ist es unrein für euch." | - Потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас. |
Levitikus, 11:3: "Jedoch nur von den Tieren, die wiederkäuen oder gespaltene Klauen haben, sollt Ihr essen". | Книга Левит 11:3: "Только тот скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте." |
Also willst du das alles wiederkäuen? | Мы постоянно к этому будем возвращаться? |