WIEDERKEHREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WIEDERKEHREN


Перевод:


wiederkehren книжн. см. wiederkommen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WIEDERKEHR

WIEDERKOMMEN




WIEDERKEHREN перевод и примеры


WIEDERKEHRENПеревод и примеры использования - фразы
Ich werde wiederkehrenЯ вернусь
werde wiederkehrenвернусь
wird wiederkehrenвосстанет

WIEDERKEHRENПеревод и примеры использования - предложения
Und sie haben alle die gleichen Gedichte geschrieben... mit den gleichen stereotypen Bildern, die wiederkehren wie Fetische, oder Passwörter, die ausgesprochen werden müssen, bevor man die Tore des Parks durchschreiten und die Paläste seiner schlaflosen Nächte betreten kann.И они все писали одинаковые стихи... с одними и теми же одинаковыми образами... которые возвращаются как фетиши, или пароли, которые надо сказать перед тем, как пройти через ворота в парк, и войти во дворец ваших бессонных ночей,
Erteilt ihnen eine Lektion, dass sie niemals wiederkehren, ... um uns auszurauben.Вот уроды! Как соберешь урожай, они тут как тут! Преподнесите им жестокий урок, да так, чтобы они сюда дорогу забыли.
Am Vorabend der Schlacht wusste seine Braut Elisabetha, dass er einer unbesiegbaren Streitmacht entgegentreten musste, und vielleicht nie wiederkehren würde.Перед решающей битвой его невеста Елизавета... знала, какой огромной силе ему придется противостоять, и что он может не вернуться живым.
Die Hindus und die Beatniks sagen, dass einige von uns im nächsten Leben als Ameisen wiederkehren werden.Индусы, как и битники считают, что в следующей жизни некоторые из нас станут муравьями.
Schätze die Momente, die du hast, genieße sie, solange du kannst, denn sie werden nie wiederkehren.Сокровище, это то время, которое у тебя есть наслаждайся им так долго, как сможешь, потому что оно никогда не вернется назад.
- Das Problem könnte wiederkehren.Значит, если вы перезапустите его, не обнаружив причину, проблема может возникнуть снова.
"Der Meister... wird wiederkehren.""Мастер восстанет. " Да, это оно!
Das ist es! "Der Meister wird wiederkehren... ..und die Jägerin...""Мастер восстанет и Истребительница... "
Warteten darauf, dass die Tiere aussterben und die Alten wiederkehren würden.Ожидая, когда животные вымрут, а Древнейшие вернутся.
Die Unterdrückung durch die Sith wird niemals wiederkehren!Возврата к деспотии Ситхов не будет!
Ich werde für Sie bete, Rose aber ich erwarte nicht, dass Sie beide wiederkehren.Я буду молиться о вас, Роуз но я не буду надеяться на ваше возвращение.
Ich werde wiederkehren.Я обязательно вернусь.
Damit werden meine Kräfte wiederkehren und ich kann meine Bestimmung erfüllen.С ним мои способности вернутся, и я смогу выполнить предначертанное.
In meinem nächsten Leben will ich als eine der Nieten auf der Gesäßtasche ihrer Jeans-Shorts wiederkehren.В своей следующей жизни я хочу быть . одной из пуговиц на кармане ее джинсов.
Dies könnte also eine Gruppe Heiliger sein, die aus der Vergangenheit wiederkehren, das Schicksal Flanderns zu beweinen.Итак,... итак, это могла быть группа святых, возвращающихся из прошлого, чтобы оплакивать судьбу Фландрии.


Перевод слов, содержащих WIEDERKEHREN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WIEDERKEHREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki