WIEDERKRIEGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dass wir unsere Firma wiederkriegen | вернуть нам компанию |
dass wir unsere Firma wiederkriegen | поможет вернуть нам компанию |
sorgt, dass wir unsere Firma wiederkriegen | вернуть нам компанию |
wiederkriegen | вернуть |
wir unsere Firma wiederkriegen | вернуть нам компанию |
WIEDERKRIEGEN - больше примеров перевода
WIEDERKRIEGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn sie sie wiederkriegen, verliert ihr. | Если они её заберут, вы точно проиграете. |
Wie soll ich das wiederkriegen? | Как мне вернуть этот настрой завтра? |
Höchste Zeit, dass wir unsere Uhr wiederkriegen. | Думаю, пора нам получить свои часы назад. |
Diese Handlung, in der Homer seinem Chef einen Brief schreibt... und ihn wiederkriegen will, ist wie in einer Sitcom. | А тот человек нарушил мое обещание! С меня довольно! Барт, пиши письмо! |
Ich sorge dafür, dass Sie Ihre Tochter wiederkriegen. | Подожди. |
Die ich jetzt eigentlich wiederkriegen müsste. | Которые технически ты теперь должен мне вернуть. |
Kann ich mein Geld wiederkriegen? | - Ага. |
Ich hoffe, dass Sie Ihren Sohn auch wiederkriegen. | Надеюсь, вы и своего вернёте. |
Wenn du meine Seele wiederkriegen willst, dann müssen wir das machen, ok? | Дин, раз мы хотим вернуть мою душу, ничего тут не поделаешь, да? |
Der letzte Anruf war vor einer Stunde und der Mann sagte wenn wir das Geld bezahlen, würden wir Robin wiederkriegen. | Последний звонок был час назад и мужчина на том конце сказал если мы заплатим деньги то получим Робин назад. |
Auch wenn Sie Ihren Führerschein wiederkriegen, könnte ich vielleicht bleiben... Als fester Job oder so. | Главный, я тут что подумал-то... знаете, когда вам вернут права, или типа того, может, я, это самое, смогу остаться на постоянке, а? |
Damit Sie Ihr Auto wiederkriegen. | ! Чтобы забрать потом машину. |
Wir müssen Caroline wiederkriegen. | Нам нужно вернуть Кэролайн. |
Das Geld ist alles, was ich habe, Mann. Ich muss es wiederkriegen oder ich werde für den Rest meines Lebens auf deiner Couch schlafen, - und du wirst deine Tracks nie fertig kriegen. | Мне надо их вернуть, или я буду спать на твоем диване до конца своих дней, и ты никогда не доделаешь свои треки. |
Sie sagten, ich könnte meinen Laptop heute wiederkriegen. | Они сказали, что я могу получить мой ноутбук обратно сегодня. В самом деле? |