WILDERER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Die Wilderer | Браконьеры |
die Wilderer | что браконьеры |
Ein Wilderer | Браконьер |
Wilderer | Браконьер |
Wilderer | браконьеров |
Wilderer | Браконьеры |
WILDERER - больше примеров перевода
WILDERER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wie passt Eure Treue zu Richard zu einem Mörder von Rittern, einem Wilderer und einem Banditen? | Какое отношение ваша верность королю имеет к убийствам рыцарей, охоте на королевских оленей и преступлениями? |
Die Herren sprechen vom Zeitalter der Ritterlichkeit, aber denken Sie an die Pflüger, Wilderer, und Taschendiebe, die sie anführten. | Джентльмены говорят о временах рыцарства но помнят о пахарях, ворах, браконьерах, живших тогда же. |
Ein Wilderer, der auf Kaninchen schießt, kann leicht größeres Wild verscheuchen. | Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
- Der Wilderer? | - Браконьер? -Да. |
Die schlimmen, wilden Wilderer Max und Thor harren ihres Schicksals im Gefängnis von Bujumbura. | А здесь находятся жадные и лишённые всяких моральных принципов Макс и Тор. Судьба приготовила им испытание местной тюрьмой. |
Aber die Pläne schmiedenden Wilderer lagen nur halbwegs richtig. Denn in diesem Moment war unser schöner Held schon in San Francisco! | Однако алчные браконьеры были не совсем правы, так как в этот момент наш прекрасный герой уже ехал по Сан-Франциско. |
Ich habe schon viele zerstört, aber die Wilderer stellen immer neue auf. | Их ставят браконьеры. Я уже много их обезвредила. |
Manchmal kommen Wilderer her. | У нас здесь охотники... ловят оленя и играют не в сезон. |
Ich bin kein Wilderer! | я не браконьер! |
- Ein Wilderer. | - Браконьер. |
Verräter, Wilderer, | Предатель, истребитель зебр, |
Wilderer sind der Feind. | Враг - это браконьеры. |
Das sind doch nur Wilderer. | - Это всего лишь браконьеры. |
Wilderer schießen auf Schweine wie dich. | С каких это пор ты такой щепетильный? |
- Wilderer. | Браконьер. |