Wildfang m -(e)s, ..fänge
1. (недавно) пойманное животное (выросшее на воле, напр. лошадь, сокол)
2. сорванец (о ребёнке)
WILDFANG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WILDFANG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du machst den Fehler immer wieder, einen Wildfang zu lieben. | Это ошибка, которую ты сделал... полюбил дикарку. |
Du darfst dein Herz nicht an einen Wildfang hängen. | Ты не должен отдавать свое сердце дикарям. |
Du hältst dich für einen Freigeist, einen Wildfang. | Ты называешь себя свободной духом, дикой штучкой. |
- Die Kleine ist ein Wildfang. | Даже твой голос... |
Ist Laura immer noch so ein Wildfang? | - Лора всё такая же бойкая? |
- Wildfang! | - Мальчишка носится, как угорелый! |
Ich mag Kunst und bin mit einem richtigen Wildfang befreundet. | Да, я люблю рисовать, я работаю на заправке... мой лучший друг - странная девченка. |
Bei so einem Wildfang nimmt der Ärger niemals ein Ende. | Чёрт возьми! От этой девчонки можно ожидать всего. |
Sie war schon immer ein Wildfang gewesen,... ..im Gegensatz zu ihrer Schwester. | Была осень. |
Der ist nur ein bösartiger kleiner Wildfang. | Никем. Просто непослушный, буйный ребенок. |
Du kleiner Wildfang. | Ты маленькая шлюшка. |
Dieser schlaue, kleine Wildfang hat den Fall gelöst und ich finde sie nicht. | Эта твоя хитрая кокетка распутала дело, а я теперь не могу ее найти. |
Sie ist also ein Wildfang? | Так она мальчик в вашей паре? |
Eigentlich ein richtiger Wildfang. | За ним было нелегко угнаться, по правде говоря. |
- Was für ein Wildfang du warst. | И посмотри какой прелестницей ты стала! |