Wildling m -s, -e
1. с.-х. дичок, дикое деревцо; подвой
2. см. Wildfang
3. устарев. сорванец (о ребёнке)
WILDLING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ein Wildling | Одичалая |
ein Wildling | одичалый |
Sie ist ein Wildling | Она одичалая |
wie ein Wildling | как одичалый |
Wildling | Одичалая |
Wildling | одичалый |
Wildling-Frau | одичалой |
WILDLING - больше примеров перевода
WILDLING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ein Wildling sagt, die Stämme sammelten sich in einer geheimen Festung. Zu welchem Zweck wissen nur die Götter. | Захваченный одичалый клянется, что их племена объединяются в какой-то секретной крепости, и лишь Боги знают, к чему это приведет. |
- Ein Wildling. | – Одичалая. |
Er ist ein verfluchter Wildling. | Он - хренов дикарь, вот кто он. |
Und was würdest du tun, wenn dir so eine Gelegenheit gewährt würde, Wildling? | А что бы ты сделал, если бы тебя удостоили такой возможности, варвар? |
Er redet sogar wie ein Wildling. | Он теперь говорит, как одичалый. |
Ja, ich rede wie ein Wildling, ich habe gegessen mit Wildlingen, ich habe die Mauer erklettert mit den Wildlingen. | Да, я говорю, как одичалый. Я ел с одичалыми. Я взобрался по Стене с одичалыми. |
Gehst du zu deiner Wildling-Hure? | Пришел повидаться со своей одичалой шлюхой? – Она не шлюха. |
- Na ja, für einen Wildling. | Одичалая. |
Du bist ein dreckiger Wildling. | Так ты одичалая? |
Vielleicht hast du das vergessen als du weg warst mit deiner Wildling Hure, aber ich habe das nicht. | Возможно, ты позабыл об этом, пока прохлаждался со своей одичалой сучкой, но я не забыл. |
Du bist kein Wildling. | Ты не одичалый. |
Ihr trugt die Leiche einer Wildling-Frau zur Nordseite der Mauer. | Люди видели, как ты выносил тело одичалой за Стену. |
- Sie ist ein Wildling. | — Она одичалая. |
Sie ist ein Wildling. | Она одичалая. |
Noch ein Wildling-Liebhaber wie sein Freund Jon. | Еще один любитель одичалых, как и его дружок, Джон Сноу. |