WILLENSERKLÄRUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
WILLENSERKLÄRUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Daher liegt keine übereinstimmende Willenserklärung vor. | Не было никакой встречи, когда люди в здравом уме могли бы заключить контракт. |
Sie unterzeichnen einfach eine Willenserklärung, dass sie nur auf Geheiß der Regierung agieren. | Они просто-напросто подпишут декларацию о намерениях действовать исключительно в интересах Правительства. |
Eine Willenserklärung. | Это моё распоряжение. |