WILLENSKRAFT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WILLENSKRAFT


Перевод:


Willenskraft f =

сила воли


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WILLENSFREIHEIT

WILLENSKUNDGEBUNG




WILLENSKRAFT перевод и примеры


WILLENSKRAFTПеревод и примеры использования - фразы
an Willenskraftсилы воли
die Willenskraftнет силы
keine Willenskraftнет силы воли
starker Willenskraftсильной волей
Willenskraftволи
Willenskraftсила воли

WILLENSKRAFT - больше примеров перевода

WILLENSKRAFTПеревод и примеры использования - предложения
Oh schwache Willenskraft.Безвольный!
Ohne Willenskraft sind wir Krüppel.Без силы воли мы ничто.
Um Nudeln mit Rindfleisch zu kochen, da braucht es mehr als Willenskraft.Определенность - это хорошо, но чтобы приготовить лапшу с говядиной, нужна настоящая сила воли.
Dein Mann besitzt nicht nur ungewöhnliche Anziehungskraft... sondern auch ungewöhnliche Willenskraft.Несмотря на весь этот потрясающий магнетизм у меня есть и сила воли.
Willenskraft? Wird dir wieder schlecht?Силой воли ты это делаешь?
Mein negatives Ich wird festgehalten. Meine Unentschlossenheit wächst, meine Willenskraft wird schwächer.Моя отрицательная сторона под присмотром в лазарете, моя собственная нерешительность растет.
Captain Kirk hat weiterhin das Kommando über dieses Schiff, aber seine Willenskraft nimmt rapide ab.Капитан Кирк продолжает командовать на своем корабле, но его сила воли быстро увядает.
Mr. Spock hatte uns von Ihrer Willenskraft erzählt.М-р Спок рассказал нам о вашей силе воли.
Ach wir müssen dieser Falle entfliehen bevor diese Dekadenz unsere Willenskraft untergräbt.Нужно нам спасаться, из ловушки выбираться, пока распад унд боль нас не лишили воли.
"Telekinese." "Die Fähigkeit, durch die Willenskraft Dinge zu bewegen oder zu verändern".Предпoлагаемая спoсoбнoсть перемещать предметы либo вызывать изменения в предметах усилием мысли".
Sie haben bemerkenswerte Willenskraft.У вас потрясающая сила воли.
Von nun an weiß sie, wie viel Wut und pure Willenskraft sie in sich hat.С этого момента она будет знать, сколько в ней праведного гнева и неприкрытого желания, чтобы сказать себе:
Alle großen Themen unserer Kultur waren vertreten. Heldentum, Willenskraft und dergleichen. Aber im Rückblick war es doch alles sehr seltsam.Хотя это была частная история... пусть со всеми характерными чертами нашей культуры - героизмом, волей и тому подобным - когда оглядываешься, становится очень странно.
Ein Triumph der Willenskraft über den Orgasmus.Победа силы воли над оргазмом.
- Doktor, reine Willenskraft kann ungeahnte Heilungskräfte des Körpers in Bewegung setzen.- Док, когда на помощь призвана воля, способность организма к восстановлению сил поразительна.


Перевод слов, содержащих WILLENSKRAFT, с немецкого языка на русский язык


Перевод WILLENSKRAFT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki