Windbeutel m -s, =
1. пирожное со взбитыми сливками
2. разг. устарев. ветреник, ветрогон
WINDBEUTEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Windbeutel | кремом |
Windbeutel | с кремом |
WINDBEUTEL - больше примеров перевода
WINDBEUTEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Sehen wir aus wie Windbeutel? | Ты за кого нас принимаешь? |
Streng deine Augen an, du aufgeblasener Windbeutel. | Взгляни-ка на это, напыщенный старый дурак! |
Da waren Berliner und Butterhörnchen und Windbeutel und Kirschtörtchen... | Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты... |
Haben Sie nicht etwas anderes als Windbeutel? | - Кроме профитролей ничего нет? |
Ist sie eine Person oder ein Windbeutel? | - О ком это - о пирожном? |
"Ich erzähle dir mein Leben." "Du deins. Wir essen Windbeutel im 'Mallol'." | Я расскажу тебе о своей жизни, а ты мне о своей, съедим по пирожному в кондитерской Малльол, как раньше, когда нас отпускали из школы по выходным. |
Wer ist der Windbeutel? | Кто этот крутой парень? |
Quiches, Windbeutel... | Соленые булочки, пончики. |
Gott, also du weißt wirklich wie man einen Typen weichkocht, Windbeutel. | Боже, ты точно знаешь, как подмаслить человека, подлиза. |
Schräger als der, wo du in den Boxring steigst und deine Hände Windbeutel werden? | Я только знаю, что они присматриваются, прицениваются. Но зачем? |
Deine Hände? - Keine Windbeutel. | Пол Анка сидит на коленях Бабетт. |
Windbeutel? | Увалень? |
Hey, Mia hat ihre berühmten Mini-Windbeutel gemacht. | Эй, Миа положила немного своих знаменитых сливочных мини-слоек. |
Du hast gesagt, du magst Windbeutel. | Мама, вы говорили, что любите слойки с кремом. |
Ich habe Windbeutel dabei, und auch ein paar Kekse und Milch. | У меня есть слойки с кремом и крекеры и молоко. |