windelweich a фам.:
j-n windelweich schlagen* {prügeln} — избить кого-л. до полусмерти
WINDELWEICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dich windelweich | все дерьмо из тебя |
dich windelweich | дерьмо из тебя |
dich windelweich | из тебя |
ich prügele Sie windelweich | я вышибу тебе |
ich prügele Sie windelweich | я вышибу тебе мозги |
mich windelweich | из меня |
prügele Sie windelweich | вышибу тебе |
prügele Sie windelweich | вышибу тебе мозги |
Sie windelweich | тебе мозги |
WINDELWEICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich schlage dich gleich windelweich. | Еще один "хайль" и получишь по зубам. |
Einmal in deinem Leben muss dich jemand windelweich prügeln. | И тебя надо этому научить. Надо выбить из тебя всю спесь! |
Mein Bruder würde mich windelweich schlagen. | Брат мне за такое всыплет. Держи деньги. |
Ich schlage den Halunken windelweich. | Я разорву их на кусочки! Сволочи! |
Warte nur, bis ich sie habe! Ich schlage sie windelweich! | Когда я поймаю их, им не поздоровится! |
Entweder marschieren Sie, Sie Mistkerl, oder ich prügele Sie windelweich. | Так, щенок, либо ты станешь в строй, либо я вышибу тебе мозги. |
Noch so ein Ding und ich prügele Sie windelweich. | Еще один трюк, и я вышибу тебе мозги. |
Ich schlag dich windelweich. | ќбожаю спать с тобой. |
Sie haben ihn schon windelweich geprügelt, reicht Ihnen das nicht? | Вы и так избили этого мальчишку. Думаю, этого достаточно. |
Hör auf damit, ich schlag dich windelweich. | Да отвали ты, малявка. |
Verschwinde, du Perversling, oder ich schlage dich windelweich! | Убирайся отсюда, ты маленький негодяй... или я врежу тебе по физиономии! |
Verschwinde, du Perversling, oder ich schlage dich windelweich! | Убирайся отсюда, маленький негодяй... или я выбью из тебя, всю дурь. |
Los, Axel, ich hau dich windelweich, du Scheißkerl! | - Поль, хватай его за руки. |
Kocht er ihn windelweich | И он съест его с кровью . |
Sag noch mal Kollege, und ich prügel dich windelweich. | Еще раз скажешь парень' и я вытрясу все дерьмо из тебя. |