WINDSCHUTZSCHEIBE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf der Windschutzscheibe | на ветровом стекле |
auf der Windschutzscheibe | на лобовом стекле |
der Windschutzscheibe | ветровом стекле |
der Windschutzscheibe | лобовом стекле |
Die Windschutzscheibe | Лобовое стекло |
die Windschutzscheibe | стекло |
die Windschutzscheibe geflogen | лобовое стекло |
Die Windschutzscheibe ist | Лобовое стекло |
die Windschutzscheibe? | лобовое стекло? |
durch die Windschutzscheibe | через лобовое стекло |
meine Windschutzscheibe | лобовое стекло |
Windschutzscheibe | лобовое |
Windschutzscheibe | лобовое стекло |
Windschutzscheibe geflogen | ветровое стекло |
Windschutzscheibe geflogen | лобовое стекло |
WINDSCHUTZSCHEIBE - больше примеров перевода
WINDSCHUTZSCHEIBE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Die Windschutzscheibe, das Verdeck... | - Подождите. Капот... вот. |
Als ich zu mir kam, sah ich das Wrack. Und einen Mann mit blutiger Kehle, der halb durch die Windschutzscheibe hing. | Когда я очнулась, то увидела обломки машины... и мужчину с перерезанным горлом - его тело наполовину торчало из разбитого лобового стекла. |
Ihr verbringt Stunden vorm Spiegel, um 'ne neue Maske zu probieren. Ihr kommt an keinem parkenden Auto vorbei, ohne euch in der Windschutzscheibe zu bewundern. | Не можете проехать в машине, не поглядев, какое впечатление вы производите. |
Er startete den Wagen und konnte nichts durch die Windschutzscheibe erkennen... und raste direkt in den Kanal. | Он ничего не видел, когда завел машину, и свалился прямо в канал. |
Soll ich Ihnen die toten Fliegen von der Windschutzscheibe kratzen? | Не желаете ли смыть насекомых со стекла? |
Sieh mal, die Windschutzscheibe. | - Посмотрите на лобовое стекло. |
Waschen, wachsen, Windschutzscheibe einbauen. | Помой, отполируй, вставь стекло. |
Wir könnten wir könnten die Enthauptung vorführen, ihre Kopf der sich durch die Windschutzscheibe gebohrt hatte. | Мы с тобой разыграем перелом шеи. Голова должна отлететь, как в жизни. |
Alles wie neu, bis auf die Windschutzscheibe. | Она как новенькая, за исключением лобового стекла. |
- Es war an der Windschutzscheibe... als wir aus der Raststätte kamen. | - Она была на ветровом стекле когда мы вышли из магазина. |
Also, sie flog mit dem Kopf durch die Windschutzscheibe... | Так или иначе, ее голова пробила ветровое стекло. Вы знаете, это забавно, но ее последние слова... |
Hände auf die Windschutzscheibe! | Руки на ветровое стекло! |
- Hände auf die Windschutzscheibe. | - Руки на стекло. |
Tu so, als säße ich neben dir. Nur wir zwei und die Windschutzscheibe. | Тогда, почему бы тебе не представить, что я сижу рядом с тобой... только мы вдвоем. |
Fährst du nicht mehr mit deinem Mustang, wenn einige Insekten auf der Windschutzscheibe kleben? | Ты же не перестанешь ездить на Мустанге из-за того, что пара мушек разбились об стекло? |