WINDSCHUTZSCHEIBE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WINDSCHUTZSCHEIBE


Перевод:


Windschutzscheibe f =, -n авто

ветровое стекло


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WINDSCHUTZ

WINDSCHUTZSTREIFEN




WINDSCHUTZSCHEIBE перевод и примеры


WINDSCHUTZSCHEIBEПеревод и примеры использования - фразы
auf der Windschutzscheibeна ветровом стекле
auf der Windschutzscheibeна лобовом стекле
der Windschutzscheibeветровом стекле
der Windschutzscheibeлобовом стекле
Die WindschutzscheibeЛобовое стекло
die Windschutzscheibeстекло
die Windschutzscheibe geflogenлобовое стекло
Die Windschutzscheibe istЛобовое стекло
die Windschutzscheibe?лобовое стекло?
durch die Windschutzscheibeчерез лобовое стекло
meine Windschutzscheibeлобовое стекло
Windschutzscheibeлобовое
Windschutzscheibeлобовое стекло
Windschutzscheibe geflogenветровое стекло
Windschutzscheibe geflogenлобовое стекло

WINDSCHUTZSCHEIBE - больше примеров перевода

WINDSCHUTZSCHEIBEПеревод и примеры использования - предложения
Die Windschutzscheibe, das Verdeck...- Подождите. Капот... вот.
Als ich zu mir kam, sah ich das Wrack. Und einen Mann mit blutiger Kehle, der halb durch die Windschutzscheibe hing.Когда я очнулась, то увидела обломки машины... и мужчину с перерезанным горлом - его тело наполовину торчало из разбитого лобового стекла.
Ihr verbringt Stunden vorm Spiegel, um 'ne neue Maske zu probieren. Ihr kommt an keinem parkenden Auto vorbei, ohne euch in der Windschutzscheibe zu bewundern.Не можете проехать в машине, не поглядев, какое впечатление вы производите.
Er startete den Wagen und konnte nichts durch die Windschutzscheibe erkennen... und raste direkt in den Kanal.Он ничего не видел, когда завел машину, и свалился прямо в канал.
Soll ich Ihnen die toten Fliegen von der Windschutzscheibe kratzen?Не желаете ли смыть насекомых со стекла?
Sieh mal, die Windschutzscheibe.- Посмотрите на лобовое стекло.
Waschen, wachsen, Windschutzscheibe einbauen.Помой, отполируй, вставь стекло.
Wir könnten wir könnten die Enthauptung vorführen, ihre Kopf der sich durch die Windschutzscheibe gebohrt hatte.Мы с тобой разыграем перелом шеи. Голова должна отлететь, как в жизни.
Alles wie neu, bis auf die Windschutzscheibe.Она как новенькая, за исключением лобового стекла.
- Es war an der Windschutzscheibe... als wir aus der Raststätte kamen.- Она была на ветровом стекле когда мы вышли из магазина.
Also, sie flog mit dem Kopf durch die Windschutzscheibe...Так или иначе, ее голова пробила ветровое стекло. Вы знаете, это забавно, но ее последние слова...
Hände auf die Windschutzscheibe!Руки на ветровое стекло!
- Hände auf die Windschutzscheibe.- Руки на стекло.
Tu so, als säße ich neben dir. Nur wir zwei und die Windschutzscheibe.Тогда, почему бы тебе не представить, что я сижу рядом с тобой... только мы вдвоем.
Fährst du nicht mehr mit deinem Mustang, wenn einige Insekten auf der Windschutzscheibe kleben?Ты же не перестанешь ездить на Мустанге из-за того, что пара мушек разбились об стекло?


Перевод слов, содержащих WINDSCHUTZSCHEIBE, с немецкого языка на русский язык


Перевод WINDSCHUTZSCHEIBE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki