wir pron pers (G unser, D и A uns)
мы
wir beide — мы оба
ohne uns! — (только) без нас!
hier sind wir ganz unter uns — мы здесь все свои
wir waren fünf — нас было пятеро
WIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 Minuten müssen wir | десять минут |
10 Windräder für, sagen wir | Скажем, десять ветряных двигателей за |
10-4, wir | 10-4 |
15-09, wir | 15-09, мы |
1504, wir | 1504 |
206 Passagiere sind tot und wir | 206 пассажиров мертвы и мы |
24 Stunden werden wir | 24 часа |
3. Wir haben | Мы нашли |
30 Sekunden sind wir | 30 секунд |
5 Minuten sind wir | пять минут |
5. Wir | 5. Мы |
= Wir | Кристин Кройк |
? Wir | ? Мы |
? Wir sind | ? Мы |
? - Ja, wir | Да, мы |
WIR - больше примеров перевода
WIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Egal. Hauptsache, wir haben Frieden. | пока царит мир. |
Vielleicht sollten wir realistischer sein. | Нужно быть более реалистичным. |
Wir brauchen aber diese Verbindungen! | Но мы крайне нуждаемся в информации. |
— Die Solarpanel im Konzessionsgebiet und die dazugehorigen Energiespeicher kontrollieren wir bald. | Мы также получили схему расположения солнечных батарей и энергетических станций в каждом поселении. |
Wir haben ein Problem! | Дело! |
Wenn wir's schaffen, ist das die groBte Pizza der Welt! | она будет первой такой в мире! |
Du weiBt schon, dass wir da nicht gezeigt werden? | мы не можем показываться? |
Riva_BAR_z! Wir sind fertig! | у нас всё готово! |
Da wéiren wir. | ... здесь. |
Wir konnen doch nicht als Elevens | Но... Я одиннадцатый... |
Soldaten sind auch hier? Wir haben wirklich Frieden | здесь мирно... |
Das war doch selbstverstaindlich. Jetzt, wo wir auch die Glaston Knights aus dem Mutterland haben, dtirften meine Truppen wieder in alter Form sein. | Само собой разумеется. позволило нашей армии вернуть прежний престиж. |
Wir werden bald | Значит... |
Konnen wir das spater machen, Shirley? | Шарли. Поговорим позже. |
Wir m'Lissen etwas Staub aufwirbeln. | Я сейчас немного занят... |