WIRBT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
wirbt | вербует |
WIRBT - больше примеров перевода
WIRBT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wer wirbt den Wald, heißt Bäume von der Erden die Wurzel lösen? | Кто завербует лес? Как отделить Деревья от корней? |
Nachdem er das halbe Krankenhauswesen vergewaltigte, wirbt der Labor-Don-Juan nun in der Stadt. | Этот лабораторный Дон Жуан волочится за половиной персонала больницы. |
- Der junge éaris wirbt um deine Hand. | К нам за тебя посватался Парис. |
Ich denke, er wirbt andere Leute an, andere Anwälte. | Полагаю, в основном, Вы занимались вербовкой таких же людей, как и Вы. Таких же юристов. |
Nächsten Monat wirbt er für Unterhosen. | в следующем месяце он будет рекламировать нижнее белье на Тайм Сквер. |
Es ist nicht schmeichelhaft, wenn ein Verräter um eine Dame wirbt. | Нет ничего лестного в том, что за великой леди ухаживает предатель. |
Die Vorstellung, dass ein Ferengi um so eine Frau wirbt, ist beleidigend. | Этого следовало ожидать. Мысль о ференги, ухаживающем за великой леди... неприятна. |
Wie wirbt man um eine Frau, Fred? | А как здесь заполучить жену, Фред? |
Da ist diese Szene im ersten Akt... da rutsche ich aus, wenn er um mich wirbt, und verrenke mir den Fuß. | Там есть одно место в первом акте, во время танца ухаживания, где моя нога соскальзывает. |
Firma A wirbt mich an, um sicherzugehen, dass Firma B... das Nachsehen hat. | Компания А наняла меня чтобы убедиться, что штучка, как там ее, у компании Б. Не такая уж и штучка, а скорее дрючка. |
Hier wirbt man mit Lesben und Dildos für O-Saft. | У них на брошюре апельсинового сока лесбиянки и вибраторы. |
Er wirbt damit, dass er exklusiv für uns arbeitet. | Эксклюзивный поставщик запчастей для полицейского департамента Сан-Франциско. |
Unser A-Team wirbt in Chatrooms und Blogs. | Бомбим чаты и блоги в Интернете. |
Hier wirbt jemand für eine Meditationsauflage, gefüllt mit Buchweizen. Sie kostet 249 Dollar. | Вот, например, подушка для медитаций, набитая гречкой, стоит 249$. |
Wirbt ein gutes Mädchen ihren Freund an? | А хорошая девочка втянула бы в это своего парня? |