WIRTIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
die Wirtin | хозяйка |
Meine Wirtin | ћой носитель |
Wirtin | домовладелица |
Wirtin | хозяйка |
WIRTIN - больше примеров перевода
WIRTIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Wirtin Mary Kane wurde nämlich... 1868 von einem säumigen Gast... das anscheinend wertlose, verfallene Bergwerk überschrieben. "The Colorado Lode". | В 1868 году хозяйка гостиницы Мэри Кейн получила от задолжавшего постояльца ничего не стоящие документы на заброшенный рудник "Колорадо". |
Verzeihung, aber meine Wirtin verlangt, daß die Tür aufbleibt, wenn ich Herrenbesuch habe. | Домохозяйка требует не закрываться, когда в гостях мужчина. |
Da ist n Lokal, schönen Gruß von mir an die Wirtin, die soll dir was Feines zu essen geben. | Передай от меня привет госпоже Бёргель. Пусть даст тебе чего-нибудь поесть. |
- Meine Wirtin. | - Моя квартирная xозяйка. |
- (Wirtin) Sofort. | Несу! |
Ich rief ihre Wirtin an. | Я позвонил вашей хозяйке и сказал: |
Und 'ne hübschere Wirtin kannst du lange suchen. | Здесь чисто и уютно! И здесь милая хозяйка! |
- Die Wirtin bot mir ein Glas Wasser an. | Хозяйка, она хотела принести мне стакан воды. |
Gott steh dir bei, Wirtin. | Спаси Христос, хозяюшка. |
(Wirtin) Die jungen Herrn! | А, молодые господа к нам пожаловали. |
Jetzt lernst du gleich die netteste Wirtin von Schkona kennen. | Сейчас познакомлю с лучшей хозяйкой Шконы. |
Sei vorsichtig mit den Bildern. Das gibt meist Ärger mit der Wirtin. | Осторожнее с картинами, а то рассердишь хозяйку. |
Werte, edle Wirtin. | Красавица хозяйка, здравствуй. |
Sag das nicht, seine Wirtin ist mit ihm sogar sehr zufrieden. | Не скажи, хозяйка его очень даже им довольная. |
Minister Peers, Sie sagten, Sie waren bei Ihrer ersten Wirtin während ihres ganzen Erwachsenenlebens. | Министр Пирс, вы сказали, что были со своим первым носителем всю ее сознательную жизнь. |