wirtschaftlich a
1. экономический, хозяйственный
die wirtschaftliche Rechnungsführung эк. — хозяйственный расчёт, хозрасчёт
wirtschaftliche Zusammenarbeit — экономическое сотрудничество
2. финансовый
3. рентабельный, доходный, прибыльный
4. экономный, бережливый
WIRTSCHAFTLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Wirtschaftlich | об экономике |
Wirtschaftlich | экономике |
wirtschaftlich | экономически |
WIRTSCHAFTLICH - больше примеров перевода
WIRTSCHAFTLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Herzlichen Glückwunsch. - Nichts anbrennen lassen stinkt wirtschaftlich und gesellschaftlich gesehen. Und ich höre damit auf. | - Такая роль не выгодна... как экономически, так и социально, и поэтому я прекращаю... |
Geschlechtlich und wirtschaftlich. | Как в смысле разделения полов, так и в экономическом. |
Unsere Nationalökonomie, unser nationales Überleben, hängt ab von einer Konsolidierung durch Fusionen sämtlicher kleinen, wirtschaftlich schwächeren Unternehmen. | Наша национальная экономика и ее выживание зависит от объединения путем слияния более мелких и слабых экономических единиц с более крупными и сильными столпами нашей коммерческой среды. |
Wir sind ein kleiner Außenposten und wirtschaftlich nicht unabhängig. | Нет так, как хотелось бы. Производство небольшое и несамодостаточное. |
Eine gute Köchin, und wirtschaftlich. | Хорошая кухарка, экономная. |
Ihr Einfluß, wirtschaftlich, politisch, ja sogar in geistiger Hinsicht, ist in jeder Stadt, in jedem Staat, jeder Bundesbehörde spürbar. | Подобное объединение военных сил и военно-промышленной индустрии в новинку для США. Его огромное влияние, оказываемое на экономику, политику и даже духовность нации, ощущается в каждом городе, а также в Конгрессе и в каждом государственном учреждении Штатов. |
Weshalb in Island leben wollen, wenn es wirtschaftlich nicht machbar ist? | Зачем жить в Исландии, если это экономически невыгодно? |
Unsere Kanzlei muss neu aufgebaut werden, Ms. Lipp... wirtschaftlich und emotional... | Наша фирма восстанавливается, мисс Липп как в экономическом, так и в эмоциональном плане... |
- Rein wirtschaftlich betrachtet... Rein wirtschaftlich betrachtet ist deine Anwesenheit in Dogville teurer geworden. | С экономической точки зрения... с экономической точки зрения твоё присутствие обходится всё дороже. |
In wirtschaftlich... zurückgebliebenen Regionen finden die apokalyptischen Pseudoreligionen... den besten Nährboden. | Я читал в газете, что в экономически отсталых районах обоснуются всякие апокалиптические секты. |
Kleidung über einem schlechten BH ist wie Hausbau ohne Fundament. Es ist nicht wirtschaftlich. | Одеть блузку на плохой бюстгалтер то же, что строить дом без фундамента. |
- Wirtschaftlich? | - Тут речь об экономике. |
Wirtschaftlich und was die Sicherheit betrifft. | Да, об экономике. И плюс еще о безопасности. |
Er war also sehr teuer und nicht sehr wirtschaftlich. | Это было очень дорого и совершенно нерентабельно. |
Nicht gerade wirtschaftlich aussagekräftig. | Хотя звучит, будто вы хорошо знаете свою жену. |