Wisch m -es, -e
1. устарев. пучок (соломы)
2. фам. бумажонка; мазня, писанина (о написанном)
WISCH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ich wisch | Я вытру |
wisch | вытри |
Wisch beseelt | Подметай своей душой |
Wisch beseelt vor | Подметай своей душой перед |
Wisch beseelt vor der Tür | Подметай своей душой перед дверью |
Wisch beseelt vor der Tür der Geliebten | Подметай своей душой перед дверью возлюбленной |
wisch das | вытри |
wisch das | вытру |
wisch das | убирай |
Wisch dir | Вытри |
wisch dir | сотри |
Wisch es ab | Убери это |
Wisch mir | Вытри мне |
WISCH - больше примеров перевода
WISCH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wisch Dir das Grinsen aus dem Gesicht, oder ich hau Dir deine Zähne bis unter die Schädeldecke. | Убери улыбку с рожи, иначе лишишься всех зубов. Ферштейн? |
Hier, wisch dir damit das Gesicht ab. | Держи. Вытри лицо. |
- Wisch mir die Stirn ab. | Вытри мне лоб. |
Wisch dein Gesicht ab. ich schwöre dir, in diesem Kampf bin ich dein Kumpel. | Плевать. Утри лицо. Если ты не сдашься, я не сдамся тоже. |
Wir haben auch so 'nen Wisch bekommen. | Мы тоже получили такое. |
Wisch dir mal die Tranen ab. | Вот, вытри слезы |
Wisch hier und putz dort, der Einkauf, die Katzen! | Вытри пыль, отполируй, иди на рынок, да еще и за кошками убирать. |
Wisch mir den Schweiß ab. | Вытри мне лоб. |
Wenn du denkst, ich wisch deine Kotze weg, hast du dich getäuscht! | Если думаешь, что мы будем за тобой подтирать, ты чертовски ошибаешься! |
- Wisch den Staub ab, Nichtsnutz! | - Сотри-ка пыль, бездельник! |
Wisch jeden Tropfen Blut auf. | Сотрите все следы крови. |
Ich wisch dir das vom Mund. | Я сотру это с твоего рта. |
Mama, wisch die Dosen gut ab. | Мама! Протри все банки. |
Wisch bitte den Tisch ab. | На, протри скатерть. |
Wisch dir den Mund, du hast feuchte Lippen, das ist eklig! | Вытри рот! У тебя почему-то всегда мокрые губы! |