WISSEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WISSEN


Перевод:


wissen* vt

1. (von D, um A) знать (что-л. о ком-л., о чём-л.)

wissen Sie es gewiß? — вы в этом уверены?

weißt du noch? — помнишь ли ты ещё об этом?

wer weiß!, man kann nie wissen! — как знать!

soviel ich weiß — насколько мне известно

nicht, daß ich wüßte разг. — понятия не имею; я ничего об этом не знаю {не знал}

j-n etw. wissen lassen* — сообщить, дать знать кому-л. о чём-л.; уведомить кого-л. о чём-л.

ich will die Sache bis morgen erledigt wissen — мне желательно {я хочу}, чтобы это дело было обязательно закончено к завтрашнему дню {до завтра}

ich weiß ihn in Sicherheit высок. — я знаю, что он в безопасности

ich weiß ihn glücklich высок. — я знаю, что он счастлив

ich weiß mir kein größeres Vergnügen — для меня нет большего наслаждения

er weiß sich keinen Rat — он не знает, что ему делать

er wußte sich vor Freude nicht zu lassen — он был вне себя от радости

ich weiß, was ich weiß — я знаю то, что знаю, меня не переубедишь

ich wüßte nicht, was ich lieber täte разг. ирон. — я сделаю это с удовольствием!

von j-m, von etw. (D) nichts mehr wissen wollen* разг. — слышать (больше) не хотеть о ком-л., о чём-л.

was weiß ich! разг. — а я почём знаю?, а мне откуда знать?

wer weiß wie oft разг. — бог знает сколько раз

nicht aus noch ein wissen — не знать, как быть {что делать, как поступить}

2.:

Bescheid wissen — знать что-л., быть в курсе чего-л.; знать толк в чём-л.

j-m Dank wissen — быть благодарным кому-л.

3. (zu + inf) уметь (что-л. делать)

sich zu beherrschen wissen — уметь владеть собой

ich werde ihn schon zu finden wissen — я сумею его найти

◇ was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß wissen погов. — о чём я знаю, по том не страдаю {о том не беспокоюсь}


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WISSEN

WISSEND




WISSEN перевод и примеры


WISSENПеревод и примеры использования - фразы
24 Stunden wissen24 часа
? Das Wissenзная
? Ich muss es wissenМне нужно знать
? Sie wissen schonвы знаете
? Was wissen sieони знают
? Was wissen Sie?что ты знаешь?
? Wir wissenзнаем
? Wir wissenмы знаем
? Wir wissen nichtне знаем
? Wir wissen nicht, wasне знаем, что
? Wir wissen, dassМы знаем, что
? Wissen Sie, wer ich binкто я
? Woher wissen Sie dasОткуда вы знаете
Aber das wissen Sie bereitsНо вы это уже знаете
Aber das wissen Sie ja bereitsНо вы это уже знаете

WISSEN - больше примеров перевода

WISSENПеревод и примеры использования - предложения
Dann wissen sie, dass du die Kinder siehst!И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми?
Wissen Sie, wohin der Gefangene gebracht wurde?Ты знаешь, куда они её отвезли?
Was wissen sie denn bereits?Что они выяснили?
Soweit wir wissen, folgen die Gebrüder Pavlovich keiner politischen Agenda.Насколько мы знаем, братья Павловичи не имеют политических предпочтений.
- Was wissen wir über sie?Что мы о ней знаем?
Lasst mich wissen, was die Flugsicherheitsbehörde über das abgestürzte Flugobjekt sagt.Дайте знать, что совет по транспортной безопасности сообщит о вертолёте.
Willst du wissen, was hart ist?Знаешь, что тяжело?
Hätte ich wissen sollen.Ну, конечно.
Ich will wissen, wo dieser Hubschrauber gewesen ist.Я хочу знать, где этот вертолёт побывал.
Wir wollen uns nur vergewissern, dass wir wissen, wo man Sie erreichen kann, Geoffrey P. Seevers, sollten wir noch weitere Fragen haben.Мы просто хотим знать, где тебя найти, Джеффри П. Сиверс. Если вдруг возникнут ещё вопросы.
Okay, ich wollte nie so viel über Gaschromatografie oder Getriebeschmierung wissen, aber ich denke, Mr. Reddington war da auf der richtigen Spur.Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
Sie wissen, was sie getan haben.Ты помнишь, что они делали.
Und sagen Sie mir nicht, Sie wissen es nicht.И не говори, что не знаешь.
,Danke. ich musste es wissen""Спасибо. Я должен был это знать"
,Sie wissen alles, wieso verbergen sie die Wahrheit?"Вы всё знаете, почему же скрываете правду?


Перевод слов, содержащих WISSEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

wissend


Перевод:

wissend

I part I от wissen

II part adj знающий, осведомлённый

mit wissendem Blick — опытным {намётанным} взглядом

j-n mit wissendem Blick ansehen* — понимающе смотреть на кого-л.

Wissensbereich


Перевод:

Wissensbereich m -(e)s, -e

область знаний

Wissenschaft


Перевод:

Wissenschaft f =, -en

наука

◇ das ist eine Wissenschaft für sich разг.это целая наука

mit seiner Wissenschaft ist es nicht weit her разг. — ≅ знаний у него кот наплакал

Wissenschafter


Перевод:

Wissenschafter швейц., австр., или уст. см. Wissenschaftler

Wissenschaftler


Перевод:

Wissenschaftler m -s, =

учёный, научный работник {сотрудник}, деятель науки

Wissenschaftlerkollektiv


Перевод:

Wissenschaftlerkollektiv n -s, -e

коллектив научных работников

wissenschaftlich


Перевод:

wissenschaftlich a

научный

wissenschaftliche Informationsarbeit — научно-информационная деятельность

wissenschaftlich-technisch


Перевод:

wissenschaftlich-technisch a

научно-технический

wissenschaftlich-technischer Fortschritt — научно-технический прогресс

wissenschaftlich-technische Revolution — научно-техническая революция

wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit — научно-техническое сотрудничество

wissenschaftsfeindlich


Перевод:

wissenschaftsfeindlich a

антинаучный

Wissenschaftsgebiet


Перевод:

Wissenschaftsgebiet n -(e)s, -e

область науки

Wissenschaftsgeschichte


Перевод:

Wissenschaftsgeschichte f =

история (развития) науки

Wissenschaftsintegration


Перевод:

Wissenschaftsintegration f =

интеграция науки

Wissenschaftsorganisation


Перевод:

Wissenschaftsorganisation f =

планомерная и систематическая организация (в области какой-л.) науки

Wissenschaftspolitik


Перевод:

Wissenschaftspolitik f =

политика в области науки

Wissenschaftsprognose


Перевод:

Wissenschaftsprognose f =, -n

прогноз развития науки

Wissenschaftssatellit


Перевод:

Wissenschaftssatellit m -en, -en

спутник с научно-исследовательским оборудованием

Wissenschaftswissenschaft


Перевод:

Wissenschaftswissenschaft f =

науковедение, наукознание, наука о науке

Wissenschaftszweig


Перевод:

Wissenschaftszweig m -(e)s, -e

отрасль науки

Wissensdrang


Перевод:

Wissensdrang m -(e)s

жажда знаний

Wissensdurst


Перевод:

Wissensdurst m -es см. Wissensdrang


Перевод WISSEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki